Vamos dar-lhe terapia supressiva e fazer tudo o que pudermos para evitarmos que precise de fazer um transplante do fígado, está bem? | Open Subtitles | على كل حال سنعالجك علاجاً قمعياً للمرض وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟ |
E faremos tudo o que pudermos para o evitar. | Open Subtitles | ولذلك نقوم بكلّ ما في وسعنا كي نتجنّبها |
Vamos fazer tudo o que pudermos para encontrar a sua mulher e tirá-lo daqui a salvo. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنعثر على زوجتك وأخذك إلى برّ الأمان. |
Entretanto, temos que fazer tudo o que pudermos para ajudar, acho. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها |
Faremos o que pudermos para atacar o GPS. | Open Subtitles | حسناً مازلنا سنقوم بما في وسعنا لمنع استخدام بيانات جهاز تحديد المواقع ضمن الأدلة شكرا لكم سيدة ـ (فلوريك) ـ ؟ |
Então, vamos colocar um pouco de pressão no Zee e ver se descobrimos o que pudermos para dar um nó no rabo dele e pararmos toda a organização. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نضغط "على "زي و نحاول إكتشاف ما يمكننا من ملاحقته و إيقاف منظمته بالكامل |
Então, vamos colocar um pouco de pressão no Zee... e ver se descobrimos o que pudermos para lhe dar um nó no rabo, e pararmos toda a organização. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نضغط "على "زي و نحاول إكتشاف ما يمكننا من ملاحقته و إيقاف منظمته بالكامل |
E precisamos de fazer o que pudermos para garantir que não a levam, e se isso significar que tu é que ficas com a custódia, é o que temos de fazer. | Open Subtitles | ويجب أن نفعل ما في وسعنا لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي، |
O Santo Padre pede que dêmos o que pudermos para apoiar os seus empreendimentos. | Open Subtitles | الآن, الأب الأقدس يدعو لنا جميعا لإعطاء ما في وسعنا لدعم مساعيه |
Temos de fazer tudo o que pudermos para impedir que as armas caiam nas mãos de criminosos anteriores, pessoas com problemas graves de saúde mental, pessoas na lista de terroristas procurados. | Open Subtitles | لا أحد يْدافع عن ذلك نحن نحتاج لفعل كل ما في وسعنا لوقف الأسلحة من التساقط في أيدي المْدانين السابقين |
Faremos tudo o que pudermos para manter toda a gente em segurança, para que possam sair todos os dias sem receios. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنبقي الجميع في أمان... من أجلكم حتّى تعيشوا... كلّ يوم بدون خوف. |
Então, Director, faremos tudo o que pudermos para salvar essas pessoas, mas, assim que acabarmos, quero o Agente Gallo fora do Scorpion. | Open Subtitles | لذا، مدير سنفعل كل ما في وسعنا لإنقاذ حياة هؤلاء الناس، ولكن ... |
Dr. Carson, vamos fazer tudo o que pudermos para encontrar o seu filho. | Open Subtitles | دكتور (كارسون)، سنبذل ما في وسعنا لمحاولة العثور على ابنك. |