Nós conseguimos exactamente o que queríamos... Nós demos a um velho homem uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | بل حصلنا على ما أردناه بالضبط، منحنا رجلاً عجوزاً فرصة ثانية |
Tudo o que queríamos era ter notícias, saber se a bebé estava bem. | Open Subtitles | انظري, كل ما أردناه هو أن نتابع و نتأكد أن الطفة بخير |
Lembras-te quando isto era tudo o que queríamos? | Open Subtitles | تذكرين حينما كان هذا كل ما أردناه يومًا؟ |
o que queríamos saber era se as pessoas tomavam as informações que lhes déramos para modificar as suas crenças. | TED | ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم. |
Se ele viesse connosco e conseguíssemos o que queríamos, disse-lhe que me entregava. | Open Subtitles | لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي |
O que vai fazer o preço do gás, subir em flecha que é o que queríamos. | Open Subtitles | مما سيجعل أسعار الغاز تحلق في السماء هذا هو ما نريده |
Era tudo o que queríamos, e não nos conseguiram conceder isso! | Open Subtitles | هذا كل مانريده وهم لم يستطيعوا ان يعطونا هذا |
Tudo o que queríamos era sair e encontrar o nosso própria negócio. | Open Subtitles | كل ما أردناه ان نبتعد عن الجميع ونبدأ عملنا الخاص |
Olha para nos. Sempre fizemos o que queríamos, não foi? | Open Subtitles | إنظر لحالنا، لقد نلنا جُل ما أردناه في الحياة، صحيح؟ |
Se isto for como diz que é, então é o que queríamos. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مثلما تقولين إذًا هذا ما أردناه. |
Adoção aberta, podes ter contato, tudo o que queríamos. | Open Subtitles | تبني مفتوح ، ستتمكنين من التواصل معه بصورة جيدة كل ما أردناه |
Isso era o que queríamos, pelo menos pensei que era até dizeres que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | هذا هو ما أردناه أو على الأقل هذا ما ظنتته إلى أن أخبرتني أن بإمكاننا أن نكون أصدقاء |
Estávamos tão perto de atingir tudo o que queríamos. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من تحقيق كل ما أردناه. |
Sei que não era o que queríamos, mas consigo que admitam culpa. | Open Subtitles | أنظر, أعلم أن هذا ليس بالضبط ما أردناه, ولكن لا يزال من الممكن أن أكون أنا من يُصّر على الأعتراف بالإدانة |
Não era o que queríamos. | Open Subtitles | هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق. |
Isto é o que queríamos mostrar durante a Taça Mundial, mas não pudemos. Por qualquer razão misteriosa, a FIFA reduziu a transmissão para metade. | TED | وهذا ما أردنا إظهاره خلال كأس العالم، ولم نستطع، لسبب غامض، قطعت الفيفا بثها في المنتصف. |
Não conseguimos o que queríamos, mas podemos usar o que temos. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نحصل على ما نريد ولكن ربما لايزال بإمكاننا الإستفادة بما لدينا |
Ela está na nossa custódia e conseguimos o que queríamos. | Open Subtitles | إنها في رعايتنا و حصلنا على ما نريده |
Digamos que conseguimos o que queríamos, mas... o pai da minha namorada ficará com raiva de mim por um tempo. | Open Subtitles | لنقل أنّنا حصلنا علي مانريده ولكنّ والد صديقتي، سيظل غاضباً علي لفترة من الزمن |
Patins de gelo. Era só o que queríamos. | Open Subtitles | حذاء التزلج على الجليد هل كل ما كنا نريد |
Já temos o que queríamos. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ما أتينا من أجله. |
Já temos o que queríamos. | Open Subtitles | ولكننا حصلنا على ما اردنا |
Os Cylon nunca perguntaram o que queríamos. | Open Subtitles | السيلونز لم يسالونا ابدا عما نريده |