ويكيبيديا

    "o que queríamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أردناه
        
    • ما أردنا
        
    • ما نريد
        
    • ما نريده
        
    • مانريده
        
    • كنا نريد
        
    • على ما أتينا من أجله
        
    • على ما اردنا
        
    • عما نريده
        
    Nós conseguimos exactamente o que queríamos... Nós demos a um velho homem uma segunda oportunidade. Open Subtitles بل حصلنا على ما أردناه بالضبط، منحنا رجلاً عجوزاً فرصة ثانية
    Tudo o que queríamos era ter notícias, saber se a bebé estava bem. Open Subtitles انظري, كل ما أردناه هو أن نتابع و نتأكد أن الطفة بخير
    Lembras-te quando isto era tudo o que queríamos? Open Subtitles تذكرين حينما كان هذا كل ما أردناه يومًا؟
    o que queríamos saber era se as pessoas tomavam as informações que lhes déramos para modificar as suas crenças. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Se ele viesse connosco e conseguíssemos o que queríamos, disse-lhe que me entregava. Open Subtitles لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي
    O que vai fazer o preço do gás, subir em flecha que é o que queríamos. Open Subtitles مما سيجعل أسعار الغاز تحلق في السماء هذا هو ما نريده
    Era tudo o que queríamos, e não nos conseguiram conceder isso! Open Subtitles هذا كل مانريده وهم لم يستطيعوا ان يعطونا هذا
    Tudo o que queríamos era sair e encontrar o nosso própria negócio. Open Subtitles كل ما أردناه ان نبتعد عن الجميع ونبدأ عملنا الخاص
    Olha para nos. Sempre fizemos o que queríamos, não foi? Open Subtitles إنظر لحالنا، لقد نلنا جُل ما أردناه في الحياة، صحيح؟
    Se isto for como diz que é, então é o que queríamos. Open Subtitles إن كان هذا المكان مثلما تقولين إذًا هذا ما أردناه.
    Adoção aberta, podes ter contato, tudo o que queríamos. Open Subtitles تبني مفتوح ، ستتمكنين من التواصل معه بصورة جيدة كل ما أردناه
    Isso era o que queríamos, pelo menos pensei que era até dizeres que podíamos ser amigos. Open Subtitles هذا هو ما أردناه أو على الأقل هذا ما ظنتته إلى أن أخبرتني أن بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    Estávamos tão perto de atingir tudo o que queríamos. Open Subtitles كنا قريبين جداً من تحقيق كل ما أردناه.
    Sei que não era o que queríamos, mas consigo que admitam culpa. Open Subtitles أنظر, أعلم أن هذا ليس بالضبط ما أردناه, ولكن لا يزال من الممكن أن أكون أنا من يُصّر على الأعتراف بالإدانة
    Não era o que queríamos. Open Subtitles هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق.
    Isto é o que queríamos mostrar durante a Taça Mundial, mas não pudemos. Por qualquer razão misteriosa, a FIFA reduziu a transmissão para metade. TED وهذا ما أردنا إظهاره خلال كأس العالم، ولم نستطع، لسبب غامض، قطعت الفيفا بثها في المنتصف.
    Não conseguimos o que queríamos, mas podemos usar o que temos. Open Subtitles حسناً، نحن لم نحصل على ما نريد ولكن ربما لايزال بإمكاننا الإستفادة بما لدينا
    Ela está na nossa custódia e conseguimos o que queríamos. Open Subtitles إنها في رعايتنا و حصلنا على ما نريده
    Digamos que conseguimos o que queríamos, mas... o pai da minha namorada ficará com raiva de mim por um tempo. Open Subtitles لنقل أنّنا حصلنا علي مانريده ولكنّ والد صديقتي، سيظل غاضباً علي لفترة من الزمن
    Patins de gelo. Era só o que queríamos. Open Subtitles حذاء التزلج على الجليد هل كل ما كنا نريد
    Já temos o que queríamos. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا من أجله.
    Já temos o que queríamos. Open Subtitles ولكننا حصلنا على ما اردنا
    Os Cylon nunca perguntaram o que queríamos. Open Subtitles السيلونز لم يسالونا ابدا عما نريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد