ويكيبيديا

    "o que querem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تريدون
        
    • ما الذي تريدونه
        
    • ما يريدون من
        
    Nem sequer sei O que querem de mim. Imploro-vos, deixem-me ir. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Agora digam-me porque estamos aqui, O que querem de nós. Open Subtitles والآن أخبرني لماذا نحن هنا، ماذا تريدون منا
    Seus Skeksis idiotas! O que querem de mim? Open Subtitles أيها السككسيس الحمقى ماذا تريدون مني؟
    Não sei quem vocês são ou O que querem de mim, mas não sei de nada. Open Subtitles أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء
    - O que querem de mim? Open Subtitles -أنظروا ، ما الذي تريدونه منـّي؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّي؟
    Não é quem eles são que me preocupa é O que querem de Artur. Open Subtitles ليس من هم ما يقلقني. بل ما يريدون من آرثر.
    E se a minha mãe é tão brilhante e activa na Empresa, O que querem de mim? Open Subtitles وأن كانت والدتي رائعة في "الشركة" ماذا تريدون مني ؟
    Diz-me o que se passa, O que querem de mim? Open Subtitles أخبرني ما الذي يجري ماذا تريدون منّي؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني؟
    - O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ماذا تريدون مني؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ما الذي تريدونه مني؟
    O que querem de nós? Open Subtitles ما الذي تريدونه منا؟
    O que querem de nós? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّا ؟
    O que querem de nós? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّا ؟
    O que querem de mim? Open Subtitles ما الذي تريدونه مني؟
    Bem, sei como dar às pessoas O que querem de tempos em tempos. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف كيف يحصل الناس ما يريدون من حين لآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد