ويكيبيديا

    "o que queremos saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نريد أن نعرفه
        
    • ما نريد معرفته
        
    • بما نريد معرفته
        
    Mas o que queremos saber é que poder o trouxe aqui. Open Subtitles لكن ما نريد أن نعرفه هو كيف جعلته يأتي إلى هنا
    Diz-nos o que queremos saber. Open Subtitles أخبرينا ما نريد أن نعرفه.
    Diz-nos o que queremos saber, e levamos o teu irmão a um médico. Open Subtitles أخبرنا ما نريد معرفته وأخوك يحصل على طبيب
    o que queremos saber é se sabes onde é o portal. Open Subtitles ما نريد معرفته هو إن كنت تعرفين مكان البوابة.
    Por que não és uma boa malvada e nos dizes o que queremos saber. Open Subtitles لما لا تكونين جيدة ايتها الحمقاء الصغيرة وتخبرينا بما نريد معرفته
    Continuem a mostrar-lhas até que nos diga o que queremos saber. Open Subtitles استمر في عرضها حتى يخبرنا بما نريد معرفته
    Diga-me onde está a minha irmã. Diga-nos tudo o que queremos saber! Open Subtitles أخبريني أين شقيقتي - أخبريها بكلّ ما نريد معرفته -
    E um bife suculento e uma cerveja assim que nos disser o que queremos saber. Open Subtitles حالما تقولين لنا ما نريد معرفته
    Seguimos os marshals, que nos levam a um suspeito, apanhamos o tipo, arrancamos-lhe os dentes até que nos diga o que queremos saber e, depois, matamo-lo, provavelmente. Open Subtitles لذلك نتبع "المارشال" والذي سيقودنا للمشتبه وحينها نقوم بالقبض على المشتبه نخلع أسنانه حتى يخبرنا ما نريد معرفته
    A não ser que queira que verifiquemos a sua casa para ver se encontramos mais produtos roubados, recomendo que nos diga o que queremos saber. Open Subtitles الآن، إذا ما كنت تريدنا أن نفتش مكانك وترى إذا ماكان بإمكاننا إيجاد أي سلع مسروقة أنا أنصحك بشدة أن تخبرنا عن ما نريد معرفته
    E chegou a altura de abrires essa boca e nos dizeres o que queremos saber. Open Subtitles وحان الوقت الآن كي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين، وتخبرينا بما نريد معرفته.
    Diga o que queremos saber. Open Subtitles أخبرنا بما نريد معرفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد