Parece que conseguiste o que querias. Do "Mayor", quero eu dizer. | Open Subtitles | يبدو أنك أخذت ما أردته من المحافظ على أي حال |
Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. | Open Subtitles | استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Ainda queres saber o que querias saber. | Open Subtitles | أما زلت ترغب لو أنك عرفت ما أردت معرفته؟ |
Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
Quem te levou ao parque e deu-te tudo o que querias? | Open Subtitles | من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده |
Apanhou-me desprevenido, o que querias que dissesse? | Open Subtitles | لقد فَاجأتْني ماذا أردت مني أَنْ أَقُول؟ |
Trouxe-te de volta para o King Westley. Era o que querias, não era? | Open Subtitles | .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه |
Olha, conseguiste o que querias Eu vou mudar-me contigo. | Open Subtitles | أنظر، تحصلت على ما أردتِ سأنتقل للعيش معك. |
Não sabia o que querias por isso trouxe o arquivo médico todo. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بالفعل ما أردته, لذا أحضرت كل الملفات الطبية |
Já conseguiste o que querias. Deixa-nos ir embora. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى مجرد دعنا نذهب |
Tiveste o que querias de mim e depois enrolas-te com a empregadinha de bar, até nos arranjares este sarilho. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما أردته مني .واختفيت ، ذهبت لتعبث مع نادلة البار ذهبت واحضرت لنا هذه المشاكل |
Já tens o que querias, agora, liberta os prisioneiros. | Open Subtitles | حصلتَ على ما تريد الآن أطلق سراج المساجين |
Mas tens o que querias e por isso regressas a casa, é isso? | Open Subtitles | اما انت فلقد حصلت على ما تريد وبالتالى ستعود لديارك،اليس كذلك؟ |
Foste muito simpático e agora podes ter o que querias. | Open Subtitles | ... كنتلطيفاًجداً والآن بإمكانك أن تأخذ ما تريد ... |
Por isso... se pensaste que viste alguém... é possível que fosse o teu subconsciente a dar-te o que querias. | Open Subtitles | لذا فإن ظننت أنك رأيت شخصاً من الممكن أن يكون عقلك الباطن أعطاك ما أردت |
Como sabes que não te disse só o que querias ouvir? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه لم يكن يخبرك الا ما تريدين ؟ |
E CONSEGUISTE o que querias DESTA VIDA, AINDA ASSIM? | Open Subtitles | هل حصلت على ما تريده من هذه الحياة، رغم ذلك؟ |
- Isso não é nada. Agora diz-lhe o que querias quando fizeste 35 anos. | Open Subtitles | هذا لا شئ والآن ، أخبرها ماذا أردت في عيد ميلادك الـ35 |
Mas, Mãe, é exactamente o que querias para umas férias. Juntou-nos, como família, fizemos muito exercício ao ar livre e temos muitas recordações. | Open Subtitles | لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا.. |
Não deixes que o amor por este homem te impeça de fazer o que querias fazer. | Open Subtitles | لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله. |
Se intimidaste fisicamente as pessoas para obter o que querias. | Open Subtitles | إن كنت أرعبت الناس بصورة مادية لنيل ما تريدينه |
Tu já tens o que querias. Destruíste a carreira de um homem. | Open Subtitles | فقد نلتِ مرادك ودمرت مستقبل الرجل المهني. |
o que querias que te desse? | Open Subtitles | ماذا كنت تريدين مني ان اعطيك ؟ |
Quando eras pequena, o que querias fazer, quando crescesses? | Open Subtitles | عندما كُنتِ صغيرة، ماذا أردتِ أن تعملي عندما تكبرين؟ |
Pensei que não precisasses de saber, desde que obtivesses o que querias. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك يجب أن تعلم طالما حصلت على ما اردته |
Usa-o. Acaba a Universidade. Era o que querias. | Open Subtitles | استخدميها لإنهاد الدراسة هذا كل ما اردتيه |
Tu viste o que querias ver. Desiste. | Open Subtitles | لقد رأيت ما تود رؤيته توقفوا عنه. |