ويكيبيديا

    "o que quis dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قصدته
        
    • ما عنيته
        
    • ما أعنيه
        
    • قصدي
        
    • ما أقصده
        
    • ماذا عنيت
        
    • ماذا قصدت
        
    • ماقصدته
        
    • ما أقصد
        
    • ما اعنيه
        
    • مالذي كنت تقوله
        
    • ماذا كنت تعني بذلك
        
    • ما قصدتهُ
        
    • ما قصده
        
    • ما اقصده
        
    Foi o que quis dizer quando falei que se ocupava da vida. Open Subtitles هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته
    Näo, o que quis dizer foi... Aquelas luzes ali, como se chamam? Open Subtitles لا, ما قصدته كان تلك الأنوار هناك ماذا تدعى ؟
    o que quis dizer foi que há dois lados da história. Open Subtitles اسمعي, كُل ما عنيته هو أن هُناك جانبان للأمر أجل
    Sabe o que quis dizer, vi aqui coisas muito estranhas. Open Subtitles أنت تعرف ما أعنيه لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة هنا
    Quer mostrar que a polícia faz um bom trabalho. - Sabes o que quis dizer? - Não. Open Subtitles إنها تريد أن تُظهر للشرطة أنها تعمل بشكل جيد أكيد تفهمين قصدي ؟
    o que quis dizer foi que parece que devia ser mais fácil. Para ti. Vai ser muito mais fácil. Open Subtitles ما أقصده أنه يبدو أنه يجب أن يكون أسهل لك
    Quando disse que o Sr. Kearns não tinha criado nada de novo, pode explicar-nos o que quis dizer com isso? Open Subtitles الآن، عندما قلت في وقت سابق أن السيد كيرنس، لم يبتدع أي شيء جديد هل توضح ماذا عنيت بذلك؟
    o que quis dizer no outro dia, quando disse que não acreditava que ela tivesse ido ver o tio às dez e dez? Open Subtitles ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟
    Que foi o que quis dizer com "verruga", marca de beleza. Open Subtitles وهو ما قصدته من , من "الحسنة" : علامة الجمال.
    Foi o que quis dizer. Ameaçar, e não pedir. Open Subtitles هذا ما قصدته ، التّهديد و ليس المطالبة
    o que quis dizer foi que, mesmo se tivesses sido, não faria diferença para mim. Open Subtitles كل ما قصدته ، أنه حتى لو أنتِ كذلك لن يفرق معي فى شيء
    o que quis dizer é que quando estiver pronta para viver só, eu ajudar-te-ei nessa transição. Só isso. Open Subtitles ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء
    O... o que quis dizer era, esperava que fosses... mais, sabe, seca. Open Subtitles ...ما ...ما عنيته, أنني كنت أتوقعك ان تكوني أكثر, تعلمين, جفافاً
    Não foi o que quis dizer embora prove que vocês são machistas. Open Subtitles لم يكُن هذا ما عنيته على الرغم من أنه يقوم بإثبات فرضية الخنزير
    o que quis dizer é que ela veio até aqui de alguma forma. Open Subtitles ما أعنيه, أنها من المؤكد قد أتت بوسيلة ما
    Eu vou explicar o que quis dizer com experiências estranhas. TED سأخبركم ما أعنيه بالمواقف الغريبة.
    Em tua defesa, estiveste morto durante cinco anos, mas não foi isso o que quis dizer. Open Subtitles دفاعًا عنك، فُقدتَ وتم اعتبارك ميّتًا لـ 5 سنين لكن هذا ليس قصدي.
    Mas o que quis dizer foi que... em relação a mim, pode ficar descansada. Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنه لا يوجد شيء يدعو للقلق من ناحيتي
    o que quis dizer há pouco, sobre isso da parede ser nossa? Open Subtitles إذا ماذا عنيت سابقاً حول أنّه حائطنا ؟
    o que quis dizer a bruxa quando disse que o pai não sabia liderar? Open Subtitles ماذا قصدت الساحرة بقولها أنّ والدي عجز عن القيادة؟
    Pois quando disse que não queria crianças, o que quis dizer foi: Open Subtitles لأنني عندما قلت انني لااريد ابدا اطفال ماقصدته حقا كان..
    Não brinques com as palavras! Percebeste o que quis dizer. Torradeira, forno... Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    Não foi o que quis dizer. E tu sabes, porque... Open Subtitles ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان..
    o que quis dizer na casa sobre... voltar para o caminho percorrido ou algo assim? Open Subtitles مالذي كنت تقوله . . اليوم بجوار البيت الرجوع نحو البداية أو شيء هكذا ؟
    o que quis dizer exactamente? Open Subtitles ماذا كنت تعني بذلك تحديداً؟
    Não foi o que quis dizer. Open Subtitles ليس هذا ما قصدتهُ.
    Mas o que quis dizer foi que a culpa foi dele. Só vendo. Open Subtitles لكن ما قصده أنّ مقتلها كان نتيجة خطأ منه، حريّ أنّ تكونِ هناك.
    Viste o que quis dizer em ser adulto? Open Subtitles هل رأيت ما اقصده بخصوص ان تكون بالغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد