ويكيبيديا

    "o que quiserem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تريدون
        
    • ما تشاء
        
    • ما شئت
        
    • ما شئتم
        
    • ما يريدون
        
    • ما تشاؤون
        
    • ما تريدان
        
    • ما يحلو
        
    • مهما تُريدُ
        
    • كل ما تريد
        
    • ماتريد
        
    • ما تريدونه
        
    • ما تشاءون
        
    • ما يحلوا
        
    • ما يودون
        
    Eu falo o que quiserem. O que querem saber? Open Subtitles سأخبركم بكل ما تريدون معرفته ماذا تريدون؟
    Podem dizer o que quiserem, mas onde há alemães, há ordem. Open Subtitles قل ما تشاء ولكن حيث يتواجد الألمان يتواجد انظام
    Têm tudo, energia, luz, o que quiserem. Open Subtitles لديهم القطعة القوّة، الإضاءة، سمها ما شئت
    Ei, vocês, agarrem uma cesta, e apanhem o que quiserem. Open Subtitles يا شباب, احملوا سلات التسوق و خذوا ما شئتم
    As pessoas vão pensar, o que quiserem de qualquer das formas. Open Subtitles الناس سيعتقدون فقط كل ما يريدون بشأنها على أية حال
    Façam o que quiserem. Temos de fazer sempre tudo juntos? Open Subtitles إفعلوا ما تشاؤون هل يجدر بنا أن نفعل كل شيء مع بعض ؟
    Digam o que quiserem mas a Duquesa tinha estilo. Open Subtitles قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي
    Façam o que quiserem. Não sujem a casa. Open Subtitles يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل
    Esfregam-na e sai um génio. E ele diz para pedirem o que quiserem. Ele pergunta ao mexicano o que ele quer, e ele diz:... Open Subtitles قال الجني لكم ما تريدون وسئل المكسيكي عما يريد؟
    Se ela não me agradar, depois farão o que quiserem. Open Subtitles إذا فشلت في إرضائي يمكنك أن تفعل بها ما تشاء
    Com educação podem fazer o que quiserem. Open Subtitles مع المستوى التعليم العالي يمكنك فعل ما تشاء
    Vocês façam o que quiserem, eu não contarei nada, mas eu não vou fazê-lo. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم
    Todos podem pensar de mim o que quiserem, mas sei o que sei. Open Subtitles يمكن ان يخطر لي ما شئت لكنني أعرف ما أعرفه
    Assim, quando estiverem a ver esta palestra estejam à vontade para me chamarem o que quiserem. TED لذلك بمجرد رؤيتكم لهذه المحادثة، لكم مطلق الحرية في أن تطلقوا على ما شئتم من أسماء
    Façam o que quiserem com isto. Open Subtitles أنتم مجلس الإدارة أفعلوا ما شئتم حيال هذا الأمر
    Consigo viver com isso. Que pensem o que quiserem. Open Subtitles يمكنني العيش مع هذا دعهم يعتقدون ما يريدون
    Façam o que quiserem, mas para eu investir mais, ele terá à mesma de se ir embora. Open Subtitles فلتفعلوا ما تشاؤون لكن، إن أراد أي منكم رؤية المزيد من المال فلازال يجب أن يطرد
    E decidi que farei tudo o que quiserem para que as coisas melhorem. Open Subtitles وقرّرت أنني سأفعل ما تريدان حتى أعيد الأمور إلى نصابها
    E vocês são os reis da Escola. Podem fazer o que quiserem. Open Subtitles أنتم ملوك المدرسة يارجل أنت تفعل ما يحلو لك
    Quando for o vosso sonho, podem ser o que quiserem. Open Subtitles عندما هو حلمُكَ، أنت يُمْكِنُكَ مهما تُريدُ.
    Então Deus morre, faz-vos patrões e vocês pensam que podem fazer o que quiserem? Open Subtitles إذاً ماذا ... أماتت القوّة العظمى و جعلتكَ الرئيس و تظن أنّ بوسعكَ فعل كل ما تريد ؟
    Digam o que quiserem, os putos vão recordar aquele discurso. Open Subtitles قل ماتريد قوله , ذاك الفريق سوف يتذكر الخطاب
    Força, amarrem-me, enjaulem-me. Façam o que quiserem. Open Subtitles هيا , افعلوا ذلك , قيدوني , إحتجزوني , افعلوا ما تريدونه
    Façam o que quiserem com ele e com quem quer que seja. Open Subtitles افعلوا به ما تشاءون. و بأيّ أحدٍ آخر، لكن فيما يخصّني...
    Façam o que quiserem, eu vou ver. Open Subtitles أنتما الاثنان افعلا ما يحلوا لكما أنا سوف اتفقّد المكان
    Nessa altura, o Morpheus dirá tudo o que quiserem saber. Open Subtitles عندما يحدث هذا، سيقول لهم بكل ما يودون معرفته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد