ويكيبيديا

    "o que restava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تبقى
        
    • بما تبقى
        
    Pensei que o que restava do mundo estava a tentar matar-se. Open Subtitles أحسب ما تبقى من العالم كانت تحاول أن تقتل نفسها.
    Dedicaram-se aos legumes, para salvar o que restava da vila. Open Subtitles زراعة الخضراوات، وإنقاذ ما تبقى من القرية
    Bem, depois de toda aquela excitação, a Secção 9 apareceu com reforços e recolheu o que restava dos dois corpos cibernéticos que lá estavam. Open Subtitles بعد كل هذه الاثاره القسم 9 شوهد مع تعزيزات عسكريه واخذو ما تبقى من كلى الجسمين
    Hoje, a nossa cidade perdeu o que restava da sua frágil civilidade, tendo sido submersa por um mar de pudim magro. Open Subtitles اليوم، فقدت مدينتنا ما تبقى لها من هشاشة أخلاقها غرقت في بحر من الحلوى قليلة الدسم
    Estava na altura de arrebitar e aproveitar o que restava das férias. Open Subtitles لقد حان وقت الإسترخاء و الإستمتاع بما تبقى من عطلة الربيع.
    Nenhuma criança atirara lama para a sua cama ou partido o que restava dos vidros. Open Subtitles و طفل لم يرمي الطين على سريرها أو كسر ما تبقى من ألواح الزجاج.
    Sheri Vanover... encontrámo-la no quarto principal, ou o que restava dela. Open Subtitles شيري Vanover-- وجدنا لها في الغرفة الرئيسية. ما تبقى لها.
    Um homem encontrou-o a sangrar e correu para ir buscar ajuda, mas quando os polícias lá chegaram, tudo o que restava era uma mancha de sangue. Open Subtitles رجل وجده ينزف و ذهب لطلب المساعدة ولكن عندما الشرطة أخيراً وصلوا إلى هناك كل ما تبقى منه كان آثار دمائه
    A secção 9 chegou com reforços e recolheu o que restava dos dois corpos. Open Subtitles القسم التاسع جاء للمساعدة بعد حدوث ذلك مباشرةً، وأخذوا ما تبقى من الجسدان الآليّان ومنّي.
    Refugiaram-se aqui para preservar o que restava da sua cultura. Open Subtitles لقد عادوا إلى هنا ليحافظوا على ما تبقى من حضارتهم
    Parece que a Ivy finalmente envenenou o que restava da sua boa vontade. Open Subtitles يبدو ان آيفي قد سممت كل ما تبقى لها من ارادة
    A polícia encontrou o carro, o que restava dele. Open Subtitles لقد عثرت الشرطة على السيارة أو ما تبقى منها
    Quem fez isto, levou o que restava deles. Open Subtitles أيًّا يكُن من فعل هذا، فقد أخذ ما تبقى معه.
    Estava a tentar salvar o que restava da tua editora. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من شركتك اللعينة
    É tudo o que restava na nossa conta de Itália. Open Subtitles هذا كل ما تبقى من حساب إيطاليا
    E o Michael tentou salvar o que restava do dia... com o que restava do irmão. Open Subtitles و مايكل كان يحاول انقاذ ما تبقى من اليوم - بما تبقى من اخيه
    "As forças do Mestre cercaram-nos. "Dois dias após termos bebido o que restava de água. Open Subtitles قوة الأمهات تُحاصرنا" قد مر يومين مُنذ أن شربنا آخر ما تبقى من ماء"
    Por vezes, tudo o que restava... Open Subtitles الأطفال أحياناً كل ما تبقى منهم
    Senhor, fiz como ordenou, isolei o código malicioso, ou... o que restava, bem escondido no nosso sistema operativo. Open Subtitles سيدي ، لقد فعلت كما طلبت مني ... وقُمت بعزل كل البرمجيات الخبيثة أو ما تبقى منها ، ودفنتها بعُمق في نظامنا التشغيلي
    Matou quase tudo o que restava. TED لقد قتل تقريباً كل ما تبقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد