ويكيبيديا

    "o que se passou aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا حدث هنا
        
    • ما حدث هنا
        
    • ما الذي حدث هنا
        
    • بما حدث هنا
        
    • مالذي حدث هنا
        
    • ماذا حصل هنا
        
    • ما جرى هنا
        
    • ماحدث هنا
        
    • ما الذى حدث هنا
        
    Testemunhou O que se passou aqui? Open Subtitles انتى شاهدة عيان ماذا حدث هنا ؟
    Olhe, nós apenas estamos a tentar perceber O que se passou aqui. Open Subtitles بالمكان الذيّ أشرت إليه أنظر, نحن فقط نحاول ان نتفهم ماذا حدث هنا...
    O filme que está nessa câmara é a única forma que temos de saber O que se passou aqui hoje. Open Subtitles الفيلم في هذه الكاميرا هو الطريقةالوحيدةلنعرف.. ما حدث هنا اليوم، أتفهم ما أقول؟
    Bem, não sei O que se passou aqui, mas farei para que seja afastado do Bureau, por isto. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرف ما الذي حدث هنا لكن ساعمل ان تطرد من المكتب لهذا
    A Federação nunca saberá O que se passou aqui. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا.
    Nem quero saber O que se passou aqui. Open Subtitles لا اريد حتى أن اعرف مالذي حدث هنا
    Pode ser o único vestígio desta civilização e a chave para descobrir O que se passou aqui, general. Open Subtitles هي أيضا قد تكون البقايا الأخيرة لهذة الحضارة والمفتاح لمعرفة ماذا حصل هنا بالضبط, سيدي
    Sabe muito bem O que se passou aqui, e trabalha com o House há mais tempo. Open Subtitles تعرف ما جرى هنا اكثر من اي شخص و قد عملت مع د.هاوس لفترة اطول من اي احد
    Quero saber O que se passou aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث هنا
    Sabes O que se passou aqui em Chulak às mãos de Apophis. Open Subtitles تعلم ماذا حدث هنا على (شيلوك) .. بواسطة (الأبوفيس)
    Explica-me novamente O que se passou aqui. Open Subtitles أخبرني مرة أخرى ماذا حدث هنا
    Creio saber O que se passou aqui. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ماذا حدث هنا
    Quer contar-nos O que se passou aqui? Open Subtitles هل تود اخبارنا ماذا حدث هنا ؟
    Eu vi O que se passou aqui. Open Subtitles رأيت ماذا حدث هنا
    Está tonto porque doou sangue hoje de manhã. Esqueça tudo O que se passou aqui. Open Subtitles لديك دوّار لأنّك تبرّعت بدمائك صباح اليوم، وانسَ كل ما حدث هنا.
    Passo todos os dias a tentar esquecer O que se passou aqui. Open Subtitles أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا
    O que se passou aqui, deixou-te próximo deles. Open Subtitles ما حدث هنا ، هو أنك كنت قريب جداً من هؤلاء الأفراد
    Francamente, a minha principal preocupação é O que se passou aqui. Open Subtitles ما يشغل بالي أكثر هو ما الذي حدث هنا
    O que se passou aqui, Jonah? Open Subtitles ما الذي حدث هنا يا (جوناه)؟
    Ninguém jamais saberá O que se passou aqui esta noite. Open Subtitles لا أحد سيعرف بما حدث هنا هذه الليلة
    Conta-lhe O que se passou aqui. Open Subtitles واخبره مالذي حدث هنا
    Metade dos que aqui estão nem percebem O que se passou aqui, meu. Open Subtitles نص هؤلاء لا يفهمون ما جرى هنا حقاَ
    Achas que uma boa limpeza vai reparar O que se passou aqui? Open Subtitles أتعتقد حقا أن تنظيفا جيداً يستطيع إصلاح ماحدث هنا البارحة ؟
    O que se passou aqui? Open Subtitles ما الذى حدث هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد