Vou viajar pelo mundo por uns tempos, fazer uns workshops nos Centros 4400, falar sobre a minha vida, tudo o que se passou comigo... | Open Subtitles | سأسافر لعدة أماكن دعك من العمل في المركز الـ 4400 لقد تحدثنا عن حياتي وكل ما حدث لي لا يمكنني الكلام |
A ideia era que me ajudava, a lembrar-me mais sobre o que se passou comigo. | Open Subtitles | وكان الغرض منها مساعدتي كي أتذكر ما حدث لي |
Não queria que soubessem o que se passou comigo. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان يعرف أي شخص ماذا حدث لي |
o que se passou comigo? | Open Subtitles | ماذا حدث لي ؟ |
Se eu não conseguir sair desta ilha, vai à Rússia, encontra os meus pais e conta o que se passou comigo e com o Vlad. | Open Subtitles | ما لم أنجُ من هذه الجزيرة، فاقصد (روسيا) وجِد والديّ وأنبئهما بما جرى لي ولـ (فلاد). |
Não sei o que se passou comigo nos últimos dias. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أصابني الأيام القليلة الماضية |
Não quero que o que se passou comigo, aconteça contigo. | Open Subtitles | لا اريد ما حدث لي ان يحدث لكي |
Mas sabe o que se passou comigo. | Open Subtitles | لكنك تعرف ما حدث لي. |
Não sei o que se passou comigo. Bom. | Open Subtitles | -فأنا لا أعلم ما الذي أصابني . |