ويكيبيديا

    "o que têm de fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما عليكم فعله
        
    • ما يجب عليك فعله
        
    • ما عليهم فعله
        
    Tudo o que têm de fazer é discursar um pouco, acenar à multidão, e desfrutar da atenção. Open Subtitles كل ما عليكم فعله ان تلقون بعض الخطب و تلوحوا للحشود واستمتعوا بوقتكم في الاضواء
    E para vencer neste jogo, tudo o que têm de fazer é ver a realidade que está à vossa frente tal como ela é. Está bem? TED و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟
    6-7-2-3. Não estou em casa. Sabem o que têm de fazer. Open Subtitles مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله.
    Mas aquela criança vai crescer e evoluir, e é isso o que têm de fazer. TED ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله.
    A outra parte é fazerem o que têm de fazer e levá-lo para casa, mas podemos lidar com o resto, e vamos lidar com o resto. TED والجزء الآخر هو فقط أن تفعل ما يجب عليك فعله واحضاره للبيت، ولكن يمكننا التعامل مع الباقي، وسنتولى الباقي.
    Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف
    Usa os miolos dele para dizer aos miúdos o que têm de fazer. Open Subtitles استغل شغبه ، أخبر الرفاق ما عليهم فعله
    Tudo o que têm de fazer é pressionar este botão aqui e automaticamente vai entrar no computador dele e enviar-lhe uma mensagem. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة رائع جداً
    Tudo o que têm de fazer é tocar o sino três vezes, Open Subtitles ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات
    Ela concordou retirar as queixas e tudo o que têm de fazer é devolver essa bola peluda e pedir desculpa. Open Subtitles انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار
    Tudo o que têm de fazer é entrar na página da minha campanha: Open Subtitles الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي،
    "Chama-se máscara cirúrgica, "e tudo o que têm de fazer é "usá-la todos os dias na época das constipações e das gripes "quando forem para a escola ou para o trabalho." TED وهي قناع وكلّ ما عليكم فعله هو ارتداء هذا القناع يوميًّا خلال موسم الأنفلونزا عند ذهابكم إلى المدرسة والعمل"
    Não estou em casa. Já sabem o que têm de fazer. Open Subtitles -أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله.
    E tudo o que têm de fazer é sussurrar e todos ouviremos. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو التهامس وسوف نسمعكم
    Isto é o que têm de fazer. TED وهذا ما يجب عليك فعله.
    Tudo o que têm de fazer é marcar um encontro com a Doce Musa e esperar por ele e matá-lo. Open Subtitles كلّ ما عليهم فعله هو تحديد موعد باسم (سويت ميوز) وانتظار قدومه وقتله
    Então... todos sabem o que têm de fazer? Open Subtitles أيعرف الجميع ما عليهم فعله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد