Tudo o que têm de fazer é discursar um pouco, acenar à multidão, e desfrutar da atenção. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله ان تلقون بعض الخطب و تلوحوا للحشود واستمتعوا بوقتكم في الاضواء |
E para vencer neste jogo, tudo o que têm de fazer é ver a realidade que está à vossa frente tal como ela é. Está bem? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
6-7-2-3. Não estou em casa. Sabem o que têm de fazer. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |
Mas aquela criança vai crescer e evoluir, e é isso o que têm de fazer. | TED | ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله. |
A outra parte é fazerem o que têm de fazer e levá-lo para casa, mas podemos lidar com o resto, e vamos lidar com o resto. | TED | والجزء الآخر هو فقط أن تفعل ما يجب عليك فعله واحضاره للبيت، ولكن يمكننا التعامل مع الباقي، وسنتولى الباقي. |
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Usa os miolos dele para dizer aos miúdos o que têm de fazer. | Open Subtitles | استغل شغبه ، أخبر الرفاق ما عليهم فعله |
Tudo o que têm de fazer é pressionar este botão aqui e automaticamente vai entrar no computador dele e enviar-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة رائع جداً |
Tudo o que têm de fazer é tocar o sino três vezes, | Open Subtitles | ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات |
Ela concordou retirar as queixas e tudo o que têm de fazer é devolver essa bola peluda e pedir desculpa. | Open Subtitles | انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار |
Tudo o que têm de fazer é entrar na página da minha campanha: | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي، |
"Chama-se máscara cirúrgica, "e tudo o que têm de fazer é "usá-la todos os dias na época das constipações e das gripes "quando forem para a escola ou para o trabalho." | TED | وهي قناع وكلّ ما عليكم فعله هو ارتداء هذا القناع يوميًّا خلال موسم الأنفلونزا عند ذهابكم إلى المدرسة والعمل" |
Não estou em casa. Já sabem o que têm de fazer. | Open Subtitles | -أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |
E tudo o que têm de fazer é sussurrar e todos ouviremos. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التهامس وسوف نسمعكم |
Isto é o que têm de fazer. | TED | وهذا ما يجب عليك فعله. |
Tudo o que têm de fazer é marcar um encontro com a Doce Musa e esperar por ele e matá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما عليهم فعله هو تحديد موعد باسم (سويت ميوز) وانتظار قدومه وقتله |
Então... todos sabem o que têm de fazer? | Open Subtitles | أيعرف الجميع ما عليهم فعله ؟ |