Ora, amigo, tudo o que tenho feito tem sido nessa direção. | Open Subtitles | هيا كل ما كنت أفعله هو التحرك من ذلك الإتجاه |
Depois pensei: "Meu Deus. Isto é o que tenho feito há 20 anos. | TED | ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. |
É o que tenho feito até agora. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال هذه الفترة إلى الآن |
Há anos que me conheces, sabes o que tenho feito sempre. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ سنوات، تعرف ما كنت أفعله دائماً |
Ai, doce Jesus, lamento tudo o que tenho feito. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا آسِفَة على ما اقتَرَفتُه |
Sinto que tudo o que tenho feito ultimamente é discutir com as pessoas. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس |
o que tenho feito todos os dias nos últimos 13 anos, | Open Subtitles | ما كنت أفعله كل يوم على مدار الـ 13 سنة الماضية، |
Tudo o que tenho feito tem sido para uma missão. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله... كان منصباً على مهمة واحدة. |
Queres saber o que tenho feito? | Open Subtitles | ونحن المواجهين الوحيدين لها هل تريدين معرفة ما كنت أفعله ؟ |
Sabes, gosto de passar o dia aqui e ali com os meus miúdos em vez de ir trabalhar, que é o que tenho feito nas ultimas 12 horas! | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية |
Sabe, gosto de passar o meu dia aqui e ali... com os meus miúdos em vez de ir trabalhar, o que é o que tenho feito nas ultimas 12 horas! | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية |
Tudo o que tenho feito tem sido um pedido de ajuda. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله كان صرخة طلباً للعون |
- Está bem. É o que tenho feito. | Open Subtitles | .أجل، هذا ما كنت أفعله |
Pois, Juliette, é o que tenho feito. | Open Subtitles | أجل يا (جولييت) هذا ما كنت أفعله |
Lamento tudo o que tenho feito. | Open Subtitles | انا آسِفَة على كُلِ ما اقتَرَفتُه |