Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
Veja, tudo o que tenho que fazer é não falar a verdade para ninguém que me pergunte. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب |
Todo o que tenho que fazer é comprar 40 caixas e aqui temos o... bono da loja, sim. | Open Subtitles | كيف أجني المال من صفقات خليط الكيك. كل ما علي فعله هو أن أشتري 40 علبة ونحصل... علاوة المتجر، نعم. |
Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟ |
Tudo o que tenho que fazer é seguir o rasto amarelo na estrada. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أتبع الخط الأصفر |
E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟ |
Ei-lo. Agora tudo o que tenho que fazer é aumentar o Zoom e... | Open Subtitles | ,هاهي, هاهي ...كل ما عليّ فعله هو تكبيرها |
Tudo o que tenho que fazer é só ir? | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو المراقبة؟ |
Hadley! Tudo o que tenho que fazer é largar este jerrican. | Open Subtitles | (هيدلي) كل ما علي فعله هو القاء هذا العلبة |
Tudo o que tenho que fazer é só cortar esta veia. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو قطع الوريد |
- Tudo o que tenho que fazer é assinar os contratos, e depois faremos parte da família Plowman. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أوقع العقود (وسنصبح حينها جزءاً من عائلة (بلومان |
Muito bem, tudo o que tenho que fazer é ir de ferry à "Isla Verde", encontrar o "Café Artiste", e vão validar a história do Kirk. | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ما عليّ فعله هو الذهاب (في رحلة سريعة إلى (آيلا فاردي (وإيجاد مقهى الفنّ وهم سيدعمون قصة (كيرك |
E tudo o que tenho que fazer é ser paciente. | Open Subtitles | "وكلّ ما عليّ فعله هو التحلّي بالصبر" |