ويكيبيديا

    "o que vai acontecer a seguir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الذي سيحدث بعد
        
    • ما سيحدث بعد ذلك
        
    • ما سيحدث تاليًا
        
    • ماذا سيحدث بعد ذلك
        
    Antes de mais, o que vai acontecer a seguir? TED حسناً, قبل كل شيء, ما الذي سيحدث بعد ذلك؟
    Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك
    E nunca sei o que vai acontecer a seguir. Realmente não sei. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    Achares sempre que sabes o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك
    Não me peças para ver o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles لا تسألني لمشاهدة ما سيحدث بعد ذلك.
    Então, compreendes o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles إذًا لن تؤاخذني على ما سيحدث تاليًا.
    Sei exactamente o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles أعرف تمامًا ما سيحدث تاليًا
    Entendo que queira vingar a morte do seu pai e tudo, mas o que vai acontecer a seguir? Open Subtitles أفهم أنك تريد الآنتقام لمقتل والدك وكل هذا ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
    Sabes o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles بأنكِ تريدين لمّ شمل هذه العائلة أنتِ تعليمن ماذا سيحدث بعد ذلك, صحيح ؟
    Permite-nos, literalmente reinjectar os sinais no cérebro, que vos permitem ver o que vai acontecer a seguir, ouvir a palavra, antes de eu a dizer. TED إنها تعيد الإشارات إلى الدماغ كتغذية إرتجاعية و التي تمكنكم من رؤية ما سيحدث بعد ذلك, و تمكنكم من سماع الكلمة "جملة" قبل أن أقولها.
    Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك.
    É o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles هذا ما سيحدث تاليًا.
    Deus sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles اللّه أعلم ماذا سيحدث بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد