Antes de mais, o que vai acontecer a seguir? | TED | حسناً, قبل كل شيء, ما الذي سيحدث بعد ذلك؟ |
Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك |
E nunca sei o que vai acontecer a seguir. Realmente não sei. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
Achares sempre que sabes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | انا اعرف تقريبا ما سيحدث بعد ذلك |
Não me peças para ver o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | لا تسألني لمشاهدة ما سيحدث بعد ذلك. |
Então, compreendes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | إذًا لن تؤاخذني على ما سيحدث تاليًا. |
Sei exactamente o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | أعرف تمامًا ما سيحدث تاليًا |
Entendo que queira vingar a morte do seu pai e tudo, mas o que vai acontecer a seguir? | Open Subtitles | أفهم أنك تريد الآنتقام لمقتل والدك وكل هذا ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك ؟ |
Sabes o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | بأنكِ تريدين لمّ شمل هذه العائلة أنتِ تعليمن ماذا سيحدث بعد ذلك, صحيح ؟ |
Permite-nos, literalmente reinjectar os sinais no cérebro, que vos permitem ver o que vai acontecer a seguir, ouvir a palavra, antes de eu a dizer. | TED | إنها تعيد الإشارات إلى الدماغ كتغذية إرتجاعية و التي تمكنكم من رؤية ما سيحدث بعد ذلك, و تمكنكم من سماع الكلمة "جملة" قبل أن أقولها. |
Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك. |
É o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث تاليًا. |
Deus sabe o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | اللّه أعلم ماذا سيحدث بعد ذلك |