Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. | Open Subtitles | ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا |
o que vimos foi um neuro-bloqueador que não foi dissolvido. | Open Subtitles | ما رأيناه كان مثبطا عصبيا لم يتوقف عن العمل |
Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. | Open Subtitles | لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه |
como uma lata de Pepsi vazia. o que vimos até agora foi no Pacífico. | TED | ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ. |
Portanto depois da guerra, o August ficou obcecado em desvendar o que vimos. | Open Subtitles | لذا بعد الحرب أصبح أوغست مهووساً محاولاً معرفة ما الذي رأيناه |
Nunca na história do circo, os romanos viram o que vimos hoje aqui. | Open Subtitles | أبدا بأى ألعاب فى تاريخ الرومان رأوا ما رأينا هنا اليوم. |
Isto é mais preciso do que uma ecografia consegue ser. o que vimos naquele rim | TED | فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية |
Isto é mais ou menos o que vimos no ano passado, e é assim que vai continuar no futuro. | TED | هذا هو بشكل أو بآخر ما رأيناه العام الماضي, و هذا هو كيف سيستمر في المستقبل. |
Tudo o que vimos até agora foi sobre as máquinas e suas capacidades. | TED | كل ما رأيناه لحد الآن كان حول الآلات وقدراتها. |
Fizemos o nosso melhor. Mas o que vimos foi um público que foi inundado com uma cobertura histérica e sensacionalista, algumas vezes imprecisa, outras vezes completamente errada. | TED | ولكن ما رأيناه هو جمهور غمرته التغطية الهستيرية والمثيرة، غير الدقيقة أحيانًا، والخاطئة تمامًا في أحيان أخرى. |
Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. | Open Subtitles | لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه |
Pensa que tem alguma relação com o que vimos lá fora? | Open Subtitles | وتعتقدين أن هذا يرتبط بما رأيناه خارجاً ؟ |
Só queríamos dizer-lhe o que vimos. | Open Subtitles | نيّتنا الوحيدة هي إطلاعك بما رأيناه |
o que vimos na destruição dos Budas Bamiyan foi o desaparecimento de matéria, uma substância sólida a tombar e a desintegrar-se, | TED | ما شهدناه في تدمير تمثالي بوذا في باميان كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت. |
o que vimos na nutrição durante muitos anos... PROFESSOR EMÉRITO DE BIOQUÍMICA NUTRICIONAL | Open Subtitles | ما شهدناه في التغذية لسنين طوال، |
Tracy, nós sabemos o que vimos. | Open Subtitles | (ترايسي)، نعرف ما الذي رأيناه. |
Mas quantos estiveram onde estivemos e viram o que vimos? | Open Subtitles | لكن كم كان حيث كنا ورأينا ما رأينا ؟ |
Temos de falar com eles, contar o que vimos. | Open Subtitles | لذلك يتعيّن أن نخاطب المجلس، ونخبرهم بما رأينا. |
É claramente diferente de tudo o que vimos até agora. | Open Subtitles | فإنها بالتأكيد مختلفة عن ايّ شيء رأيناه من قبل. |
o que vimos no monitor não estava a acontecer. | Open Subtitles | ما رايناه علي الشريط لم يكن يحدث فعلا |
Depois, se você conduz na estrada, você tira os agregados. É o que vimos aqui. | TED | و حينها عند القيادة على الطريق ستتلف المجاميع و هو ما شاهدناه هنا |
o que vimos nestes homens para ter casado com eles? | Open Subtitles | ماذا رأينا في هذين الرجلين لنتزوجهما؟ |
Estávamos todas lá. Já vos dissemos o que vimos. | Open Subtitles | لقد كنا جميعا هناك قلنا لكم مارأيناه بالضبط |