ويكيبيديا

    "o que viste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا رأيت
        
    • ما رأيته
        
    • ماذا رأيتِ
        
    • ما الذي رأيته
        
    • ما رأيت
        
    • ما رأيتيه
        
    • ماذا رأيتي
        
    • بما رأيته
        
    • ماذا ترى
        
    • بما رأيت
        
    • ماذا رايت
        
    • بما رأيتِه
        
    • ما رأيتِ
        
    • ماذا تري
        
    • ماذا رأيتى
        
    Tu sabes O que viste. Vai buscar o raio da arma. Open Subtitles أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه
    Michael, não sei O que viste na tua máquina, Open Subtitles مايكل، أنا لا أعرف ماذا رأيت في ماكنتك
    Esquece O que viste, esta noite. Nenhum de nós esteve aqui. Open Subtitles أنسىَ ما رأيته هنا الليلة لم يكن أيٌّ منّا هنا.
    Então faz comigo. Diz O que viste. Não há problema. Open Subtitles إذن ابرمي صفقة معي ، اخبريني ماذا رأيتِ ، لا ضرر ولا ضرار
    - Não depois das coisas que vi. - O que viste? Open Subtitles ليس بعد الأشياء التي رأيتها - ما الذي رأيته ..
    Conta-me tudo O que viste na casa de banho. Open Subtitles أريدك أن تقول لي كل ما رأيت عندما دخلت إلى المرحاض
    Preciso de saber exactamente O que viste, na tua visão. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية
    Não sabes O que viste na tua primeira saída. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا رأيت هذه المرة الأولى الخائبة لك
    - O que viste do ponto em que estavas? Open Subtitles و ماذا رأيت من المكان الذي كنت فيه؟
    Ouve, diz-nos só O que viste no mapa. Open Subtitles إسمعي، فقط أخبرينا ماذا رأيت على الخريطة
    Sei o que fizeste. Quero saber O que viste. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت
    Fala comigo. Diz-me O que viste lá fora, está bem? Open Subtitles فقط تحدث معى قل لى ماذا رأيت هناك ؟
    O que viste, o que ouviste, até o que cheiraste, diz-lhe tudo com detalhes. Open Subtitles ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل.
    Querida, tens a certeza de que foi isso O que viste? Open Subtitles عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟
    Mas agora, tendo em conta tudo O que viste nestes últimos meses, Open Subtitles لكن الآن، نظراً إلى ما رأيته أنت هنا في الشهور الأخيرة
    O que viste quando puxaram a arma? - Uma arma apontada para mim. Open Subtitles ماذا رأيتِ عندما أشهروا الأسلحة؟
    Terias muito que aprender antes de perceberes O que viste. Open Subtitles هناك الكثير يجب ان تتعرف عليه قبل ان تفهم ما الذي رأيته
    Não. Tens que testemunhar de tudo O que viste. Open Subtitles لا.أنت يجب أن تشهد على كل ما رأيت
    Eu sei que viste O que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    Kimberly, O que viste? olha para mim, tens de nos dizer! Open Subtitles عليك أن تخبرينا ماذا رأيتي كمبرلي أنظري إلي..
    Contaste ao teu pai O que viste na biblioteca? Open Subtitles هل نبئت والدك بما رأيته في المكتبة أمس ؟
    Está bem, acalma-te. O que viste? Open Subtitles حسناً , اهدئ , ماذا ترى ؟
    Slim, porque não nos contas O que viste naquela noite? Open Subtitles سليم, لما لا تخبرنا بما رأيت في تلك الليلة؟
    Preciso que me digas O que viste quando chegaste a casa hoje. Open Subtitles اريدك ان تخبرني ماذا رايت عندما عدت للمنزل اليوم
    É só subires ali e contares ao juiz O que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Depois de tudo O que viste, como é que ainda podes ajudá-los? Open Subtitles بعد كُل ما رأيتِ كيف ما تزالين يُمكنكِ مُساعدتهم ؟
    Ei, O que viste? Open Subtitles أنت .. ماذا تري ؟
    Não vi lá nada. O que viste? Open Subtitles لم أر أى شيء فى المرآة ماذا رأيتى أنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد