Tu sabes O que viste. Vai buscar o raio da arma. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه |
Michael, não sei O que viste na tua máquina, | Open Subtitles | مايكل، أنا لا أعرف ماذا رأيت في ماكنتك |
Esquece O que viste, esta noite. Nenhum de nós esteve aqui. | Open Subtitles | أنسىَ ما رأيته هنا الليلة لم يكن أيٌّ منّا هنا. |
Então faz comigo. Diz O que viste. Não há problema. | Open Subtitles | إذن ابرمي صفقة معي ، اخبريني ماذا رأيتِ ، لا ضرر ولا ضرار |
- Não depois das coisas que vi. - O que viste? | Open Subtitles | ليس بعد الأشياء التي رأيتها - ما الذي رأيته .. |
Conta-me tudo O que viste na casa de banho. | Open Subtitles | أريدك أن تقول لي كل ما رأيت عندما دخلت إلى المرحاض |
Preciso de saber exactamente O que viste, na tua visão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية |
Não sabes O que viste na tua primeira saída. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا رأيت هذه المرة الأولى الخائبة لك |
- O que viste do ponto em que estavas? | Open Subtitles | و ماذا رأيت من المكان الذي كنت فيه؟ |
Ouve, diz-nos só O que viste no mapa. | Open Subtitles | إسمعي، فقط أخبرينا ماذا رأيت على الخريطة |
Sei o que fizeste. Quero saber O que viste. | Open Subtitles | أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت |
Fala comigo. Diz-me O que viste lá fora, está bem? | Open Subtitles | فقط تحدث معى قل لى ماذا رأيت هناك ؟ |
O que viste, o que ouviste, até o que cheiraste, diz-lhe tudo com detalhes. | Open Subtitles | ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل. |
Querida, tens a certeza de que foi isso O que viste? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟ |
Mas agora, tendo em conta tudo O que viste nestes últimos meses, | Open Subtitles | لكن الآن، نظراً إلى ما رأيته أنت هنا في الشهور الأخيرة |
O que viste quando puxaram a arma? - Uma arma apontada para mim. | Open Subtitles | ماذا رأيتِ عندما أشهروا الأسلحة؟ |
Terias muito que aprender antes de perceberes O que viste. | Open Subtitles | هناك الكثير يجب ان تتعرف عليه قبل ان تفهم ما الذي رأيته |
Não. Tens que testemunhar de tudo O que viste. | Open Subtitles | لا.أنت يجب أن تشهد على كل ما رأيت |
Eu sei que viste O que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
Kimberly, O que viste? olha para mim, tens de nos dizer! | Open Subtitles | عليك أن تخبرينا ماذا رأيتي كمبرلي أنظري إلي.. |
Contaste ao teu pai O que viste na biblioteca? | Open Subtitles | هل نبئت والدك بما رأيته في المكتبة أمس ؟ |
Está bem, acalma-te. O que viste? | Open Subtitles | حسناً , اهدئ , ماذا ترى ؟ |
Slim, porque não nos contas O que viste naquela noite? | Open Subtitles | سليم, لما لا تخبرنا بما رأيت في تلك الليلة؟ |
Preciso que me digas O que viste quando chegaste a casa hoje. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا رايت عندما عدت للمنزل اليوم |
É só subires ali e contares ao juiz O que viste. | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Depois de tudo O que viste, como é que ainda podes ajudá-los? | Open Subtitles | بعد كُل ما رأيتِ كيف ما تزالين يُمكنكِ مُساعدتهم ؟ |
Ei, O que viste? | Open Subtitles | أنت .. ماذا تري ؟ |
Não vi lá nada. O que viste? | Open Subtitles | لم أر أى شيء فى المرآة ماذا رأيتى أنت؟ |