| Sim, claro, mas quem é que te disse que eu o quero fazer? | Open Subtitles | طبعا, ولكن مَنْ قال انني أريد فعل ذلك أبدا؟ |
| Tenho a certeza que não o quero fazer, só que o efeito pode ser diferente se utilizarmos o spray só sobre a máscara. | Open Subtitles | - أنا متأكد من أنني لا أريد فعل ذلك إنه فقط النمط قد يكون مختلف إذا قمنا برشّ القناع فقط - حسناً - |
| Não o quero fazer! | Open Subtitles | لا أريد فعل ذلك بنفسي لا أريد فعل ذلك |
| Desculpa por não saber fazer sinais de cocó, e fazer pequenas coisas que digam às pessoas quando o quero fazer. | Open Subtitles | آسف لأننى لا استطيع عمل بعض الاصوات ولا استطيع فعل اشياء صغيرة التى تخبر الناس اننى اريد فعل اشياء. |
| Não o quero fazer mais. | Open Subtitles | لا أرغب في فعلة بعد الآن |
| Só o quero fazer feliz. | Open Subtitles | أريد أن أجعله سعيداً فقط |
| Já não sei se o quero fazer. Ela tem sido tão má! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أريد أن أفعلها الآن إنها لئيمة جداً |
| Não o quero fazer, mas gosto do meu fato. | Open Subtitles | لا اريد ان افعل ذلك لكن بدلة السباق تعجبني |
| E devias saber que não o quero fazer. | Open Subtitles | وعليكِ أن تعرفي أنني لا أريد فعل هذا |
| Não, não o quero fazer. | Open Subtitles | كلا، لا أريد فعل هذا |
| - Eu não o quero fazer. - Frank, eu sei que esta casa é tua. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا - (فرانك) أعلم أن هذا منزلك - |
| Não o quero fazer... mas vou fazê-lo. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا لكنّي سأفعل |
| Sim, mas não o quero fazer. | Open Subtitles | أجل، ولكني لا أريد فعل ذلك |
| É por isso que o quero fazer! | Open Subtitles | أجل. ولهذا أريد فعل ذلك |
| E não sei se o quero fazer. | Open Subtitles | لا وانا لست واثق بأني اريد فعل ذلك |
| Eu não o quero fazer, rapaz. | Open Subtitles | انا لا اريد فعل ذلك مجدداً |
| Não o quero fazer mais. | Open Subtitles | لا أرغب في فعلة بعد الآن |
| Só o quero fazer feliz. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجعله سعيدا |
| Não o quero fazer sozinha! | Open Subtitles | لا أريد أن أفعلها وحدي |
| Também o quero fazer por mim. | Open Subtitles | اريد ان افعل ذلك من أجلي ايضاً |