ويكيبيديا

    "o rasto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أثره
        
    • الأثر
        
    • أثرهم
        
    • لتعقب
        
    • آثارهم
        
    • يتعقّب
        
    • الاثر
        
    • آثارها
        
    • أثارك
        
    Enviaram-no ao estrangeiro numa missão e o rasto foi perdido no Japão. Open Subtitles تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان
    Aproximavam-se dele há 2 anos, mas perderam o rasto. Agora está desaparecido. Open Subtitles لقد كانوا يراقبونه منذ سنتين لكنهم فقدوا أثره الأن هوَ مفقود
    Seguimo-los até chegar a neve. Depois perdemos-lhes o rasto. Open Subtitles ظللنا نتعقبهم حتى فقدنا الأثر بسبب العواصف الثلجية
    Não digo que morreu, mas que lhe perdemos o rasto. Open Subtitles أنا لا أقول أنهم موتى أقول أننا فقدنا أثرهم
    Jerry, vamos precisar de seguir o rasto a estes e-mails. Open Subtitles حسنا، جيري، سنتحتاج لتعقب تلك الايميلات
    Está a escurecer demasiado como vamos seguir-lhes o rasto. Open Subtitles أصبح المكان مظلماً للغاية ولا يمكنني تتبع آثارهم
    Consegue seguir o rasto de um gafanhoto. Dizem que tem o dom da visão. Open Subtitles يتعقّب جندباً على صخرة جرداء يقول أنّه يمتلك هبة البصيرة
    A Phoebe é a melhor amiga da Rachel e aí está o rasto. Descobri! Open Subtitles فيبى صديقت راتشيل و هذا هو الاثر لقد فعلتها
    o rasto segue naquela direcção, mas tem pelo menos um dia. Open Subtitles آثارها تقودنا إلى هذا الدرب ، لكنها قدّ عبرت من هنا مُنذ نصف يوم على الأقل.
    Perdemos-lhe o rasto depois, mas conheci-o logo que o vi. Open Subtitles ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته
    Vamos ao próximo vale, talvez o passemos ou pelo menos apanhamos-lhe o rasto. Open Subtitles سنذهب الى القرية التالية، ربما نحصل عليه أو على الأقل نلتقط أثره
    Eu reconstruí-a. Então, atravessamos aqui, voltamos para trás e apanhamos o rasto dele. Ali. Open Subtitles لقد أعدت بناءه، لذا سنعبر هنا ونرجع لنقتفي أثره
    Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico. Open Subtitles ولكنّه تمكّن على الأقلّ من مسح الأثر الإلكترونيّ
    o rasto segue para norte, líder, mas é mais fraco. Open Subtitles الأثر يقودنا الى الشمال يا قائد القطيع لكنه يتلاشى
    Então, por favor, encontrem o rasto. Assim, talvez, encontrem o assassino. Open Subtitles إذاً جدوا ذلك الأثر رجاءاً، وربما عندها ستجدون قاتل زوجي.
    Detectamos o rasto no helicoptero, pegamos nos reféns e regressamos. Open Subtitles نلتقط أثرهم من مكان سقوط المروحية، نخلص الرهائن ونعبر بهم عائدين... ودون أن يعرف أحد بأننا كنا هناك...
    Podemos apanhar-lhes o rasto novamente. Open Subtitles و يمكننا أن نلتقط أثرهم مرة أخرى
    Acho que perdemos o rasto. Open Subtitles أعتقد أننا فقدنا أثرهم يا رفاق
    Pede helicópteros, segue o rasto àquele veículo. Open Subtitles اطلق المروحية لتعقب تلك العربة
    Como conseguia as coordenadas exatas de maus da fita a quem perdêramos o rasto há anos? Open Subtitles أعني، وإلا فكيف كان يحصل إحداثيات الاستهداف بالضبط على أعداء فقدنا آثارهم لسنوات؟
    Consegue seguir o rasto de um gafanhoto. Dizem que tem o dom da visão. Open Subtitles يتعقّب جندباً على صخرة جرداء يقول أنّه يمتلك هبة البصيرة
    - Depressa, não percam o rasto! Open Subtitles اسرعوا, فتيات لا تفقدوا الاثر.
    Ela apagou o histórico, tentou apagar o rasto. Open Subtitles هي مســـحت تاريــخ البحــث لتغطي على آثارها
    Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. Open Subtitles حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد