Não encontro o registo de veículo ou carta de condução de nenhum. | Open Subtitles | لا يمكن العثور على تسجيل لمركبات. أو رخصة القيادة لأي منهما. |
Uma fotografia pode ser descrita como o registo de um momento único congelado numa fração de tempo. | TED | يمكن وصف التصوير الفوتوغرافي على أنه تسجيل للحظة واحدة مجمدة في جزءٍ من الوقت. |
Trocava o registo de um navio ou avião frequentemente mas nunca em tão pouco tempo. | Open Subtitles | وغالبا ما أغير تسجيل سفينة أو طائرة. ولكن أبدا في مثل هذا إشعار قصير. |
Encontrei o registo de telefonemas da tua ex-mulher. | Open Subtitles | لقد وجدت سمثين ' على الزوجة السابقة لسجلات الهاتف. |
Segundo o registo de imóveis, a casa actualmente pertence a uma Lorna Beliansky. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الملكية، المنزل حاليا تملكه لورنا بيليانسكى. |
De acordo com o registo de trabalho, ela era a única prisioneira agendada para estar aqui naquela hora. | Open Subtitles | وفقاً لسجل العمل، كان السجينة الوحيدة التي اعادت جدولت وجودها هنا في ذلك الوقت |
Este é o registo de visitas. | Open Subtitles | إنه تسجيل الضيف لديه أسماء قضاة, سياسيون |
Porque todos os SMS "Kaboom" foram embrulhados com malware que limpou o registo de emparelhamento. | Open Subtitles | تم إرفاقها مع كود خبيث يقوم بمسح تسجيل تبادل الإرسال |
- Acho que temos algo. - Salte o registo de balcão. | Open Subtitles | ـ أعتقد أننا وجدنا شيئ ما ـ اعرض لقطات مكتب تسجيل الوصول |
Tenho a cópia de uma denúncia anónima enviada para si a dizer que eu fiz os LSATs por outras pessoas e o registo de uma chamada telefónica do seu gabinete para o Reitor de Columbia dez minutos depois. | Open Subtitles | لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك |
Podemos mesmo dizer que, para os cientistas, tentar perceber a causa de uma doença sem terem acesso a modelos de células estaminais humanas é como os detetives tentarem perceber o que aconteceu de errado num acidente aéreo sem terem a caixa negra ou o registo de vôo. | TED | وبذلك تستطيع فعلاً أن تقول أنه عندما كان الباحثون يحاولون معرفة سبب المرض بدون الحصول على نماذج لخلايا جذعية بشرية كانوا كالمحققين الذين يحاولون معرفة ما الخطأ الذي حدث وتسبب في تحطم طائرة بدون أن يكون لديهم الصندوق الأسود أو تسجيل للرحلة. |
E este núcleo é o registo de cada ano. | Open Subtitles | وهذا اللبّ هو عملية تسجيل لكل سنة |
Encontrei o registo de um atrelado no porta-luvas. | Open Subtitles | وجدت تسجيل مقطورة في علبة القفازات. |
É a unidade B, segundo o registo de impostos municipais. | Open Subtitles | أنها الوحدة "ب" طبقاً لسجلات الضرائب للمقاطعة. |
Segundo o registo de chamadas do telemóvel, assim que ela desembarcou, fez uma chamada para a redacção do New York Ledger. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات هاتفها الخلوي بعدما هبطت أجرت إتصال بالمكتب الإخباري " نيويورك ليدجر " |
Segundo o registo de chamadas, a Mary tentou ligar ao 112 às 6:23 da manhã. | Open Subtitles | وفقا لسجل المكالمات، ماري حاولت الاتصال 911 في 06: |
Segundo o registo de visitas, a pessoa que visitou o Shaw chamava-se Dennis Wormwood. | Open Subtitles | وفقا لسجل زائرين بيكمور الشخص الذي زار شو يدعى دينس وارموود |
A Telfor diz que, de acordo com o registo de partidas, o odómetro coincide. | Open Subtitles | تيلفور" يقول إنه وفقاً لسجل المغادرة" فعدّاد المسافات متطابق |