Olha, sou o monitor, tipo, o rei do dormitório é semana da praxe, o que significa todo mundo bêbado. | Open Subtitles | بل أنا ملك السكن ونحن في أسبوع الإنضمام للنوادي فالجميع سيكونون منتشين طوال الوقت، أفضل وقت للتكسّب |
Mas para o rei do Sião, arranjaram talheres de alumínio. | TED | ولكن ملك سيام، أطعم بأواني مصنوعة من الألمنيوم. |
Fiquei cansado com tantos fatos do exército lá em casa. Chama-me o rei do fato de dois dólares, querida. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من فائض الجيش إدعوني ملك البدلة التي تساوي 2 دولار |
Agora, entre os meus braços Sou o rei do comboio fantasma | Open Subtitles | # الآن بين ذراعيّ! أنا الملك في قطار الأشباح. # |
Se o rei do Norte souber que tive nas mãos o Regicida e o deixei escapar, manda cortar-ma na hora. | Open Subtitles | إذا ماوصل لمسامع الملك في الشمال أنني حصلتُ على قاتل الملك وتركته يذهب, فسيقتلعُ رأسي مباشرة. |
Senhor, sois fundador de pensamento progressista... e meu pai é o rei do atraso. | Open Subtitles | أنت المؤسس للتفكير المعاصر، وأبي هو ملك رجعي |
Inicialmente estava tudo a correr bem. Sentia-me como o rei do mundo. | Open Subtitles | كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم |
- Para ser o rei do tempo? | Open Subtitles | لِماذا؟ لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ملك يوم جرذان الأرضِ؟ |
Foste o rei do baile de boas-vindas, ele foi o rei do baile de finalistas. | Open Subtitles | كنتَ ملك إعادة لم الشمل، بينما كان هو ملك الحفل الراقص |
Porque matar o rei do Fogo. São milhares de anos de azar se eu morrer. | Open Subtitles | سيجيء عليكم ألف عام من اللعنه إذا قتلتم ملك النار |
Sou o pai do que é fixe, e o rei do jazz e o tipo sentado na varanda, a fumar uma broca que trama vizinhanças, cria gangsters e faz a sua pila parecer-lhe pequena. | Open Subtitles | انا اب الاثارة ملك الجاز الجالس فوق الحقير الراقي الذي قضي على الاحياء ويزيد افراد العصابات |
Sou o rei do condado de Curry e estou há 15 anos atrás desta mesa. | Open Subtitles | أنا ملك مقاطعة كيري يا جون أنا هنا منذ 15 سنة |
O que eu estou realmente impressionado com ele é o rei do Sri Lanka. | Open Subtitles | ما أنا معجب حقا مع انه هو ملك سري لانكا. |
É. Se eu tivesse pais ricos, ia dizer que era o rei do Egipto. | Open Subtitles | نعم لو كان لديّ والدين أغنياء لأخبرت الناس بأني ملك مصر |
Mas, depois de conseguir mais uns concessionários, serei o rei do Sul e vou precisar da minha Rainha. | Open Subtitles | بعد أن أجني بعض الأموال سأكون ملك الجنوب وسأتزوج من هذه الملكة |
Nós mandamos agora! Sou o rei do Ala 3. | Open Subtitles | نحن نسيطر على هذا المكان القذر الآن أنا ملك عنبر ثلاثة |
Então o contador de histórias cria um mundo próprio onde é o rei do castelo, tem uma bela princesa em seus braços. | Open Subtitles | القصة تتحدث عن ملك قابع في قلعته وكان متزوج من أميرة فائقة الجمال |
Não podes ser o rei do baile de finalistas. Não podes ser o quarterback. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون ملك حفل التخرّج ولا يمكنك أن تكون الظهير الربعيّ |
A Ilha dos Ursos não conhece nenhum rei a não ser o rei do Norte, cujo nome é Stark. | Open Subtitles | الدب جزيرة لا يعرف الملك ولكن الملك في شمال اسمه ستارك. |
Sabes, sou o rei do basquetebol, faço snowboard, sou o melhor em jogos de vídeo, até estou a perder o medo de escalar, mas mesmo assim não consigo acertar nesta bola. | Open Subtitles | كما تعلمون , I'm , I'm الملك في كرة السلة , I - أستطيع على الجليد , |
Um concerto particular, particular mesmo, para o 'Rei do Gás' no leste da Rússia. | Open Subtitles | انها حفلة خاصة. خاصة جدا جدا. لملك الغاز في شرق روسيا، |