ويكيبيديا

    "o reich" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرايخ
        
    "Aqueles que podem trabalhar, têm que trabalhar para o Reich. Open Subtitles سيعمل القادرون من اجل الرايخ اما من تبقى فسيموت
    O Führer é um homem pacífico no fundo de sua alma... mas não irá permitir que um país de segunda categoria... mostre a língua para o Reich Alemão que reinará por 1000 anos. Open Subtitles إن الفوهرر رجل سلام لكنه لن يسمح لبلد من الدرجه الثانيه أن يتدخل في شؤن الرايخ الألماني
    A outra excepção refere-se aos de sangue misto em primeiro grau a quem o Reich já decidiu conceder privilégios especiais. Open Subtitles الاستثناء الآخر هو من الدرجة الأولى مختلطة الذي اختاره الرايخ... ... لتكريم مع امتياز لأي سبب من الأسباب.
    Limar pequenas arestas entre nós e o Reich. Open Subtitles لحل بعض الخلافات الصغيرة بيننا وبين الرايخ
    A grande maioria dos prisioneiros foi obrigada a partir pelos Nazis, dias antes em direção a oeste, para o Reich. Open Subtitles الأغلبية العُظمى للسجناء كانت قد زحفت بعيدا عن طريق النازيين قبل أيام فقط غرباً نحو الرايخ
    De facto, Estaline continua a enviar material de guerra para o Reich. Open Subtitles استمر ستالين فى ارسال المواد الخام الى الرايخ
    Publicamente, após a guerra, o meu pai repudiou tudo que o Reich representava. Open Subtitles علنا بعد الحرب والدي تراجع عن كل شيئ كان ينادي به الرايخ
    Mas o Reich ainda precisa dos seus serviços. Open Subtitles لكن الحقيقة أن لا زال الرايخ يُريد خدماتك
    o Reich Americano é vital para os nossos interesses. Open Subtitles ولايات الرايخ الأمريكي مهمة جداً لمصالحنا
    Com certeza, o Reich não admite tal possibilidade. Open Subtitles وبالتأكيد الرايخ لن يسمح بهذا الاحتمال؟
    No meu sonho, percebi que, agora, todo o Reich nazi está ao meu alcance. Open Subtitles .... كان فى الحلم أن بحلول الآن , الرايخ النازى بالكامل ...
    Com base num acordo entre Hitler e Estaline, foi-lhes permitido deixar os países vizinhos e voltar para o Reich. Open Subtitles بموجب إتفاق بين "هتلر" و"ستالين" سُمح لهم بمغادرة البلاد المجاورة والعودة للوطن ، إلى الرايخ
    o Reich, pensámos nós, seria a Alemanha. Open Subtitles نحن إعتقدنا أن الرايخ كان ألمانيا
    terão o trabalho dificultado pela Igreja Católica, quando o Reich permitir o divórcio dos bons católicos. Open Subtitles أنت ذاهب إلى قطع عملك مع الكنيسة الكاثوليكية... ... مع طقوس الرايخ كل هؤلاء الكاثوليك.
    Se Führer ficar aqui, o Reich vai abaixo com ele. Open Subtitles إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه
    Eu permiti ao inimigo que invadisse o Reich e eles ganharam. Open Subtitles بغزو الرايخ حتى ظنوا انهم ربحوا
    Quer enfrentar o Reich... que conquistou a Europa? Open Subtitles لذا, تريديوا مقاومة "الرايخ الالماني" الذي أخذ "أوروبا" بأكملها؟
    O Exército Vermelho marchava sobre o Reich. Open Subtitles الجيش الأحمر كان يزحف على الرايخ
    Não. o Reich Alemão vai usá-la para futuros negócios cambiais. Open Subtitles "الرايخ الألماني" سوف يستخدمهـا في المعاملات المالية في جميع أنحاء العالم.
    Vais pela estrada por todo o Reich. Open Subtitles ستأخذ الطريق السريع عبر الرايخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد