Só uma colher de açúcar Ajuda o remédio a descer | Open Subtitles | فقط ملعقة صغير من السكر تساعد على قبول الدواء |
Estou aqui. A ajudar-te com os miúdos, com o remédio. | Open Subtitles | أنا هنا, أساعدكِ فى رعاية الأطفال وفى اعطائهم الدواء |
Se eu estou tomando o remédio, já faz semanas. | Open Subtitles | لو كنتُ أستعمل الدواء الحقيقي، فقد مضت أسابيع |
Onde está a minha família? Vou-te dar o remédio. Diz-me onde está a minha família. | Open Subtitles | اين عائلتى ، سوف اعطيك دوائك اخبرنى اين عائلتى |
- Vai buscar o remédio, para usá-lo na Sarah, e depois desapareçam. | Open Subtitles | "إحضر المضاد وإذهب به لــ "ساره وبعدها إختفوا |
Ficaste enjoado no carro e então demos-te o remédio. | Open Subtitles | لكنك حصلت على مرض السيارة لذلك اعطيناك الدواء |
Quero apenas ir buscar o remédio e voltar ao normal. | Open Subtitles | أريد فقط أن اخذ الدواء والعودة إلى الحياة الطبيعية |
Se for muito baixa o remédio não funciona. | TED | فإن كانت قليلة، لن يتمكن الدواء من القيام بمهمته. |
Mas eu sabia como tomar o meu próprio remédio, o remédio que prescrevo para os clientes. | TED | ولكنني أعرف كيف أداوي نفسي، الدواء الذي أصفه لعملائي. |
Pobrezinho. Ele detesta tomar o remédio. | Open Subtitles | مسكين عزيزي, لقد فعل ذلك كرهاً في اخذ الدواء |
o remédio necessário precisa de ser preparado e receio que não vá encontrar uma farmácia aberta a estas horas. | Open Subtitles | الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
Infelizmente, não temos telefone em casa, caso contrário, a minha esposa teria muito gosto em trazer o remédio. | Open Subtitles | اعتذر عن عدم وجود هاتف فى بيتنا والا كانت زوجتى تحضر الدواء الى هنا بنفسها |
Lamento a demora, mas o remédio tem de ser preparado com grande... | Open Subtitles | اعتذر يا انسة على هذا التأخير الطويل ولكن الدواء يجب تحضيره بعناية كبيرة |
Nem sequer tem o remédio que ele me mandou ir buscar. | Open Subtitles | وهى حتى لم تتناول الدواء الذى ارسلنى من اجله |
Que uma colher de açúcar Ajuda o remédio a ir para baixo | Open Subtitles | ملعقة صغيرة من السكر تساعد على قبول الدواء |
Só uma colher de açúcar Ajuda o remédio a descer | Open Subtitles | فقط ملعقة من السكر تساعد على قبول الدواء |
Uma colher de açúcar Ajuda o remédio a descer | Open Subtitles | فقط قليل من السكر يساعد على قبول الدواء |
Quem tem uma doença não deve esquecer o remédio. | Open Subtitles | عندما تكون ظروفك هكذا ، سيئُ أن تنسى دوائك |
Se me deres o remédio posso salvar a Sarah. | Open Subtitles | يمكنك إعطائى المضاد ويمكنى إنقاذها |
Descobri que o Ross se esqueceu de tomar o remédio para o cérebro. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان روس نسي ان يأخذ دواءه العقلي |
Eles precisam ver o remédio. | Open Subtitles | لقد حصلت على الحصول على تلك الحبوب حيث يمكن للأطفال نراهم. |
Cura-a. Não importa o remédio que uses. | Open Subtitles | عالجها, أنا لا أهتم ماهو العلاج الذي ستستخدمه |
Veranista conhece beldade local, o remédio para a vida stressante da cidade. | Open Subtitles | آخذ عطلة أسبوعيّة يلتقي بفتاة محلية، الإكسير لحياته المُجهدة في المدينة. |