Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. | Open Subtitles | أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟ |
Como cereais de manhã e massa durante o resto do dia. | Open Subtitles | حيث انت تأكل الحبوب في الصباح وثم المعكرونة بقية اليوم |
Tira o resto do dia. Vai comemorar. Amanhã registamos-te para pagamento. | Open Subtitles | خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً |
Irmãs, devemos passar o resto do dia em silêncio. | Open Subtitles | أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت. |
Fiz telefonemas, tratei de papelada, e estive aqui o resto do dia. | Open Subtitles | أرجعت النداءات، أنا عملت عمل كتابي، أنا كنت هنا لبقيّة اليوم. |
Para o resto do dia, vamos alugar duas motas de água e vamos divertir-nos à grande, porque eu sei bem o que faço. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقية اليوم ، سوف نقوم بتأجير مزلاجتين وسوف ننتشي بشدة كأوغاد لإنني أتمتع بقدرة رائعة على لف أوراق التبغ |
Madame, se me desculpa, gostaria de passar o resto do dia sózinho. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
Obrigado, Cathy. Tire o resto do dia de folga. | Open Subtitles | شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه. |
E se eu fosse simpático e te deixasse tirar o resto do dia de folga? | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه |
Não faz nada o resto do dia, e a Menina Hamill não gosta. | Open Subtitles | وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك |
Passei o resto do dia andando por aí, a pensar. | Open Subtitles | قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ |
Eu não sei de tudo, mas se o Denzel andasse com aquele cuzinho sexy, aqui agora, Eu tirava o resto do dia livre e analisava-o todinho. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
Ele enfiou isto no meio de umas pastas... e disse-me para tirar o resto do dia de folga. | Open Subtitles | لقد وضع تلك خلسة وسط مجموعة مجلدات ثم أخبرني أن أخذ بقية اليوم كعلطة |
E têm uma grande oportunidade de terem o resto do dia para brincar. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب |
Talvez devas ir para casa, tirares o resto do dia de folga. | Open Subtitles | ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم |
Sabes, por que não tiras o resto do dia para decidir isso e depois diz-me o resultado? | Open Subtitles | أتعرف ماذا, لماذا لا تقضي باقي اليوم وتكتشف ذلك وبعد ذلك تعود وتخبرني ما لديك |
Agora até me sinto melhor, acho que eu vou tirar o resto do dia. | Open Subtitles | حسناً، ان هذا افضل سآخذ باقي اليوم اجازه |
Quero que fiques com os vizinhos o resto do dia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى منزل الجيران لبقيّة اليوم. |
Quero falar a verdade o resto do dia, se for possível. | Open Subtitles | أود أن أقول الحقيقة لبقية اليوم إذا كان ذلك ممكنا |
- Vou tirar o resto do dia. Não vou ser um alvo fácil. | Open Subtitles | سآخذ إجازة بقية النهار لن أكون هدفاً جاثماً |
Aproveitem o resto do dia. | Open Subtitles | استمتعوا بباقي يومكم. |
Depois podemos descansar o resto do dia e irmos comer umas panquecas. | Open Subtitles | ويمكننا أخذ باقى اليوم راحة ونحضر بعض الفطائر |
Queres andar no meu banco de trás, o resto do dia? | Open Subtitles | هل تريدين أن تركبي في مؤخرة سيارتي لما تبقى من اليوم ؟ |
Quem ganhar mais números, fica com o carrinho o resto do dia. | Open Subtitles | ومن يحصل على عدد أرقام أكبر يأخذ عربة الأطفال لباقي اليوم |
Vou pagar-te o resto do dia, e estamos quites, certo? | Open Subtitles | تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟ |