ويكيبيديا

    "o resto do dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بقية اليوم
        
    • باقي اليوم
        
    • لبقيّة اليوم
        
    • لبقية اليوم
        
    • بقية النهار
        
    • بباقي يومكم
        
    • باقى اليوم
        
    • تبقى من اليوم
        
    • لباقي اليوم
        
    • لنهاية اليوم
        
    Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. Open Subtitles أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟
    Como cereais de manhã e massa durante o resto do dia. Open Subtitles حيث انت تأكل الحبوب في الصباح وثم المعكرونة بقية اليوم
    Tira o resto do dia. Vai comemorar. Amanhã registamos-te para pagamento. Open Subtitles خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً
    Irmãs, devemos passar o resto do dia em silêncio. Open Subtitles أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت.
    Fiz telefonemas, tratei de papelada, e estive aqui o resto do dia. Open Subtitles أرجعت النداءات، أنا عملت عمل كتابي، أنا كنت هنا لبقيّة اليوم.
    Para o resto do dia, vamos alugar duas motas de água e vamos divertir-nos à grande, porque eu sei bem o que faço. Open Subtitles أما بالنسبة لبقية اليوم ، سوف نقوم بتأجير مزلاجتين وسوف ننتشي بشدة كأوغاد لإنني أتمتع بقدرة رائعة على لف أوراق التبغ
    Madame, se me desculpa, gostaria de passar o resto do dia sózinho. Open Subtitles سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى
    Obrigado, Cathy. Tire o resto do dia de folga. Open Subtitles شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه.
    E se eu fosse simpático e te deixasse tirar o resto do dia de folga? Open Subtitles انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه
    Não faz nada o resto do dia, e a Menina Hamill não gosta. Open Subtitles وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك
    Passei o resto do dia andando por aí, a pensar. Open Subtitles قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ
    Eu não sei de tudo, mas se o Denzel andasse com aquele cuzinho sexy, aqui agora, Eu tirava o resto do dia livre e analisava-o todinho. Open Subtitles أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة
    Ele enfiou isto no meio de umas pastas... e disse-me para tirar o resto do dia de folga. Open Subtitles لقد وضع تلك خلسة وسط مجموعة مجلدات ثم أخبرني أن أخذ بقية اليوم كعلطة
    E têm uma grande oportunidade de terem o resto do dia para brincar. Open Subtitles هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب
    Talvez devas ir para casa, tirares o resto do dia de folga. Open Subtitles ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم
    Sabes, por que não tiras o resto do dia para decidir isso e depois diz-me o resultado? Open Subtitles أتعرف ماذا, لماذا لا تقضي باقي اليوم وتكتشف ذلك وبعد ذلك تعود وتخبرني ما لديك
    Agora até me sinto melhor, acho que eu vou tirar o resto do dia. Open Subtitles حسناً، ان هذا افضل سآخذ باقي اليوم اجازه
    Quero que fiques com os vizinhos o resto do dia. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى منزل الجيران لبقيّة اليوم.
    Quero falar a verdade o resto do dia, se for possível. Open Subtitles أود أن أقول الحقيقة لبقية اليوم إذا كان ذلك ممكنا
    - Vou tirar o resto do dia. Não vou ser um alvo fácil. Open Subtitles سآخذ إجازة بقية النهار لن أكون هدفاً جاثماً
    Aproveitem o resto do dia. Open Subtitles استمتعوا بباقي يومكم.
    Depois podemos descansar o resto do dia e irmos comer umas panquecas. Open Subtitles ويمكننا أخذ باقى اليوم راحة ونحضر بعض الفطائر
    Queres andar no meu banco de trás, o resto do dia? Open Subtitles هل تريدين أن تركبي في مؤخرة سيارتي لما تبقى من اليوم ؟
    Quem ganhar mais números, fica com o carrinho o resto do dia. Open Subtitles ومن يحصل على عدد أرقام أكبر يأخذ عربة الأطفال لباقي اليوم
    Vou pagar-te o resto do dia, e estamos quites, certo? Open Subtitles تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد