Chefe de Justiça, enterrámos cuidadosamente o projecto Janus... há 9 anos, juntamente com O Rico e as suas vítimas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه |
O Rico teve que ser executado... para te proteger, para proteger a cidade. | Open Subtitles | ريكو كان عليه ان ينفذ لحمايتك لحماية المدينة |
O Rico e eu conhecemo-nos quando o Johnny era um herói de guerra e eu ainda era um reforço. | Open Subtitles | ...ريكو و أنا تقابلنا عندما كان جوني بطل حرب كبير... و أنا كنت ما أزال في السادسة |
O meu amigo é um dos fornecedores, então eu vim pela comida de graça e para assistir O Rico famoso no seu habitat natural. | Open Subtitles | ،صديقي أحد الممونين لذا ربطت على طول للطعام المجاني ولمشاهدة الأغنياء والمشاهير في بيئتهم الطبيعية |
o sensacionalismo arrasta muito público. Até mesmo O Rico. | Open Subtitles | المدهش هو إحضار الجماهير حتى الأغنياء |
Não sou um rapaz pobre, senhor, mas O Rico judeu é o homem que poderia sê-lo, senhor... como meu pai lhe dirá. | Open Subtitles | لكنى خادم اليهودي الغني ، سيدى كما سيوضح أبّي |
Naves Separatistas bloqueiam O Rico planeta Christophsis... prendendo assim o Sen. Organa e sua ajuda humanitária. | Open Subtitles | سفن الانفصاليين تصد مصادر الكوكب الغني كرستوفسيس تعيق السيناتور بايل اورجانا وجهوده للنجدة |
Temos a ATF a tentar-nos enfiar O Rico pelo cú acima. | Open Subtitles | العملاء الخاصون يحاولون حشر قانون مكافحة الفساد في مؤخرتنا |
Se eu e Bobby contássemos a alguém sobre o acordo com a CIA, ele nos esmagariam com O Rico. | Open Subtitles | لو أنا أو " بوبي " أخبرنا أحداً عن الإرتباط بالإستخبارات " كانوا سيسحقوننا بقضية " ريكو |
Ajudou-nos, o ano passado, ter curtido com o guarda da tenda, O Rico, mas, basicamente, sim, qualquer pessoa. | Open Subtitles | حسنا , لقد ساعدني ذلك السنة الماضية انني قبلت ذلك الحارس , ريكو لكن , في الأساس , نعم ,أي شخص يمكنه الدخول |
- Só fui sair com O Rico depois do trabalho. | Open Subtitles | - كنت أتسكع فحسب مع ريكو والبقية بعد العمل |
Se a deixares mandar demasiado ela foge com O Rico, o mecânico, ou algo do género. | Open Subtitles | انا جاد اذا تركتها يا زعيم وتجولت كثيرا هي ستهرب مع ريكو الميكانيكي او شيئ ما |
Tanto quanto sei, O Rico e o Dwayne não roubavam discos. | Open Subtitles | على حد ما اعلم , دوني و ريكو لا يسرقون الاغاني |
Vim avisar-te, de equino para equino. É sobre O Rico. | Open Subtitles | إستمع،جئت لتحذيرك،من فرس إلى آخر،حول "ريكو". |
Olhe, nós ficamos aqui, mas deixe apenas entrar O Rico, ok Dr? | Open Subtitles | سننتظر جميعاً هنا دع ريكو يدخل فحسب |
Sabes como é que O Rico conseguiu ficar rico e conseguiu conquistar o respeito neste lugar? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف الأغنياء يصبحون أغنياء... ويكتسبوا الأحترام في هذا البلد؟ |
O Rico. O pobre é que está sempre fodido. | Open Subtitles | الأغنياء , الفقراء في الحضيض. |
Pensem na economia como um carro e O Rico como o motorista. | Open Subtitles | فكر أن الأقتصاد هو السيارة والرجل الغني هو السائق |
Será que O Rico banho de leite do sultão sensual irritou a tua pele sensível? | Open Subtitles | عَمِلَ حمّامَ سلطان الجنسي الغني يُغضبُ الحليبُ جلدُكَ الحسّاسُ؟ |
Com O Rico, nenhuma informação é inútil. | Open Subtitles | بمبدأ مكافحة الفساد لا توجد معلومات غير مفيدة |