ويكيبيديا

    "o sacrifício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التضحية
        
    • التضحيات
        
    • والتضحية
        
    • تضحيات
        
    • تضحية
        
    • بالتضحية
        
    • القربان
        
    • الأضحية
        
    • فداء
        
    • تضحيتك
        
    • تضحيته
        
    • تضحيتها
        
    - Uma humildade que leva algo novamente para o sacrifício. Open Subtitles التواضع الذي يأخذ شيئاً في المُقابل من أجل التضحية.
    Que a pedra-base da civilização... é o sacrifício humano. Open Subtitles قال ان الحجر الأساسي للحضارة هو التضحية البشرية
    Eu sei que era importante para si, Sam. Agradeço-lhe o sacrifício. Open Subtitles أعلم أنه كان أمرآ مهمآ لك سام وأشكرك على التضحية
    Pois para mim, não interessa o sacrifício, ele vai ser feito. Open Subtitles حسنا أنا أقول لكم الآن، مهما كانت التضحيات سوف نبذلها
    Ensinou-me a violência, a dor, a esperança e a resiliência, a luta e o sacrifício. TED وعلمني عن العنف والألم والأمل والمثابرة والمعاناة والتضحية.
    Mas primeiro, tens de me fazer o sacrifício supremo. Open Subtitles ،لكن أولاً يجب أن تقدم لي التضحية العظمى
    Qualquer que fosse o sacrifício, mesmo que representasse a minha morte. Open Subtitles لا يهم ماذا تكون التضحية حتى إذا كانت تعنى موتى
    Começaremos o sacrifício quando a Lua aparecer no céu da manhã. Open Subtitles يتحتم أن نبدأ التضحية حالما يتلاحم القمر مع سماء الصباح.
    E esse esforço todo, todo o sacrifício, está agora dependente de ti. Open Subtitles ،ولكل هذا الجهد ،ولكل تلك التضحية الآن يعتمد الأمر عليك كلياً
    Acham que sabem o que significa realmente o sacrifício? Open Subtitles هل تعتقد أنّك تعرف ماذا تعني التضحية حقًا؟
    Mas por vezes, o sacrifício e o dever cívico são-no. Open Subtitles ونعم , غير مريح لكن بعض الاوقات .. التضحية
    E a culpa de que o sacrifício seria comê-lo vivo. Open Subtitles وهل ذنب تلك التضحية تأكل أنت على قيد الحياة.
    o sacrifício é viver aqui, connosco, e tentar ter paz. Open Subtitles التضحية الحقيقية هي بالعيش هنا، معنا، ومحاولة إحلال السلام
    Mas era o sacrifício, a escolha que tinhas de fazer, para trazer a palavra para os outros. Open Subtitles ولكن هذه كانت التضحية الخيار الذي تعيّن عليك إتخاذه حتى يُمكنك جلب الكلمة على الآخرين
    o sacrifício fez com que a gente desta aldeia sobrevivesse por gerações. Open Subtitles لقد سمحت التضحيات لأهل هذه القرية بالبقاء لأجيال عديدة
    Preciso que me digas, Kyle, que qualquer que seja o custo, qualquer que seja o sacrifício, isto tudo vai valer a pena. Open Subtitles انا احتاج ان اخبرك يا كايل لا يهم التكلفه لا يهم التضحيات هذا كله يستحق
    O trabalho de equipa, a confiança e o sacrifício existem em qualquer tipo de desporto coletivo. Open Subtitles والعمل الجماعي، والثقة، والتضحية تلك كلها ينطبق على كل عبة جماعية واحدة.
    o sacrifício de Roarton nunca vai ser esquecido, enquanto eu respirar. Open Subtitles تضحيات "رورتون" لن تنسى أبدا ما دمت على قيد الحياة
    E garantir que o sacrifício de Artemis não foi em vão. Open Subtitles وضمان تضحية أرتيميس لم تكن عبثا العودة إلى الكهف ؟
    No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. Open Subtitles خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية
    Durante a festividade vender animais para o sacrifício, e cambiar dinheiro tornou-se um negócio rentável. Open Subtitles أثناء وقت الاحتفال، يبيعون حيوانات القربان والصرافة أصبحت عمل مزدهر
    Vamos pôr-te a dormir de vez, agora. Tens a sorte de ser o sacrifício. Open Subtitles سنجعلك تنامين الآن، أنت محظوظة لتكوني الأضحية
    Mas também... se costuma arranjar um bode expiatório ou carneiro para o sacrifício. Open Subtitles أن تلقي اللوم كبش فداء أو خاروف
    Por isso pode valer a pena o sacrifício. Open Subtitles لذا ربما تكون تضحيتك بالزيارة لها قيمتها
    Porém, se vieres connosco, poderás justificar o sacrifício deles. Open Subtitles لكن إذا جئت معنا, فستستطيع أن تبرر تضحيته.
    Ela ama todos os seus filhos. Não existirias sem o sacrifício dela. Open Subtitles إنّها تحبّ أطفالها أجمعين، لَما وُجدتَ لولا تضحيتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد