Quando o sapo souber que era falso, deixa-te em paz. | Open Subtitles | عندما يعلم الضفدع انها عديمة القيمة, سيتوقف عن ملاحقتك. |
o sapo dourado vivia na Costa Rica até 1989. | Open Subtitles | الضفدع الذهبي عاش في كوستاريكا حتى عام 1989 |
(Risos) Se os astrónomos fossem sapos talvez vissem o sapo Cocas. | TED | إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت. |
Havia uma grande águia velha, que desceu a voar e engoliu o sapo, sabem. | Open Subtitles | كان هناك نسر كبير بالعمر، انقض وابتلع ضفدع صغير |
"o sapo vermelho que se esconde nas sarças está cheio de feitiçarias. Ç Ç | Open Subtitles | الضفدع الأحمر الذي يختبيء في الورد الجبلي والأشواك مليىء بالسحر |
Devia dizer-lhe que tive em mente comer o sapo (sapo)... e tenho receio que isso me traga má sorte. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بأنّ ببالي ... أن آكل الضفدع وأخشى بأن الحظّ السيء ربما يأتي من ذلك |
Sabes como a princesa transformou o sapo de volta num príncipe... | Open Subtitles | مثل الأميرة التي تحولت الضفدع مرة أخرى إلى الأمير؟ |
Quando a corrente pára, o sapo morto tem movimentos independentemente das fontes externas de energia. | Open Subtitles | عندما يتوقف التيار الضفدع الميت سوف ينتعش حسب مصدر الطاقه على السطح الخارجى |
Fazer o sapo atravessar a rua era tudo para mim. | Open Subtitles | عبور الشارع بذلك الضفدع كان حياتي بأكملها. |
o sapo colombiano malhado, para ser preciso. | Open Subtitles | الضفدع الكولومبي المرقط, لنكن اكثر دقه يا دايان. |
Tens de deixar o sapo agora ou vais croak amigo, deixa | Open Subtitles | توقف عن تعاطي الضفدع الان والا ستصبح ضفدعاً ياصديقي, توقف عن التعاطي |
Tu tens de deixar o sapo agora e não fumes ou vai ver que doi a fazer chichi | Open Subtitles | توقف عن تعاطي الضفدع الان ولا تدخن والا سترى |
Deixar Tenho que deixar o sapo agora | Open Subtitles | توقف عن التعاطي توقف عن تعاطي الضفدع الان |
Pensavam que faziam o sapo passar por parvo? ! | Open Subtitles | اذا اعتقدتم انه يمكنكم جعل الضفدع احمق اليس كذلك؟ |
o sapo está morto. e os bobos da corte foram corridos do reino. | Open Subtitles | الضفدع قد مات، والمهرجون قد طُردوا من المملكة. |
Acho que o sapo se transformava em príncipe. | Open Subtitles | أعتقد أن الضفدع هو من تحول إلى أمير مهما يكن ، حسنًا ؟ |
- Não consigo decidir entre um demónio a gritar, esta caveira bera e o sapo Cocas. | Open Subtitles | لا أعرف, فهل أختار الشرير المرعب أم هذه الجمجمة المخيفة, أم الضفدع كيرميت؟ |
Acho que o sapo morto no laboratório ainda anda aos saltinhos. | Open Subtitles | حسناً ، أحزرُ بأنه ضفدع المختبرِ الميت مازالت له قفزة وحيدة |
Senhoras e senhores, um aplauso para o nosso anfitrião, o sapo Cocas. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, فلنرحب بالضفدع "كيرمت" مضيف البرنامج |
Frank, foi maravilhosa a forma como encontrou o sapo. | Open Subtitles | (فرانك)، لقد كُنتَ رائعاً بطريقة عثورك على (النقاق). |
Aquele da princesa que se deita com o sapo, ele torna-se num príncipe e depois volta para a mulher frígida e com cara de sapo. | Open Subtitles | وتحوّله إلى أمير وبعدها يعود إلى زوجته الضفدعة الباردة |
Sentia-me como o sapo que a princesa beijou. | Open Subtitles | لقد شعرتُ أنني كالضفدع الذي قبلتهُ الأميرة |