Acabei de regressar de uma comunidade que detém o segredo para a sobrevivência humana. | TED | انا عائدة من مجتمع يحمل في طياته سر نجاة البشرية |
o segredo para a felicidade é reprimir todos os verdadeiros sentimentos e viver uma vida de compromisso insípido. | Open Subtitles | سر السعادة هو دفن كل مشاعرك الحقيقية وتعيش حياة من التنازلات. |
Agora, o segredo para a derradeira sanduíche de arroz é certificarmo-nos que o arroz está mesmo molhado, encharcado. | Open Subtitles | الاّن , سر الأرز العظيم أن تتأكد أن الأرز رطب مثل المغطس |
E o terceiro aspeto realmente intrigante deste mamífero é que acredito verdadeiramente que o segredo para a juventude eterna se encontra no interior do seu ADN. | TED | أما الجانب الثالث - و الذى يدعوا للفضول - لهذا الحيوان هو أننى أظن أن سر الشباب الدائم يكمن فى حمضه النووى. |
o segredo para a paz somos nós. | TED | ان سر السلام .. هو نحن |
Agora sei o segredo para a tua tez magnífica. | Open Subtitles | الآن عرفت سر بشرتك الرائعة |
Esse é o segredo para a minha felicidade, minha Lady. | Open Subtitles | هذا سر سعادتي، ياسيدتي. |
E, num piscar de olhos... o segredo para a felicidade apareceu-me. | Open Subtitles | وفجأة ظهر سر السعادة لي |