O segundo passo é o desenvolvimento do autoconhecimento e do autodomínio. | TED | الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية |
O segundo passo é observar as pessoas em situações reais do dia-a-dia e ser solidário com elas. | TED | الخطوة الثانية هي مراقبة الناس في ظروف واقعية والتعاطف معهم. |
O segundo passo é a divisão de cada nova reserva, em traçados individuais. | Open Subtitles | الخطوة الثانية تقسيم كل محافظة جديدة الي قطع ارض خاصة |
O segundo passo é verificar a buzina, para ver se a verificação não a avariou. | Open Subtitles | الخطوة الثانية , إختبار بوق السيارة لتتأكد بأن اختبار بوق السيارة لم يقم بتعطيله |
O segundo passo é fazê-lo ler um verso que abra o seu coração. | Open Subtitles | : الخطوة الثانية . صناعة شعر ليقرأه و يفتح القلب |
O segundo passo é entregar-se a um poder superior. | Open Subtitles | الخطوة الثانية هي... أنْ تسلّم نفسك لسلطة أعلى. |
O segundo passo é termos de perguntar porquê. | TED | الخطوة الثانية هي أن تسأل نفسك لماذا. |
O segundo passo é: Resposta. Uma resposta ao que está a pedir. | Open Subtitles | الخطوة الثانية هي جواب جواب لما تطلب |
(Risos) Agora, O segundo passo é que precisamos de usar os nossos recursos e bens para o impacto social. | TED | (ضحك) الآن، الخطوة الثانية هي علينا استخدام مصادرنا وممتلكاتنا من أجل التأثير الاجتماعي. |
O segundo passo é lavares-te. | Open Subtitles | الخطوة الثانية هي غسلها |