ويكيبيديا

    "o selo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الختم
        
    • ختم
        
    • شعار
        
    • ختمه
        
    • طابع
        
    • ختمك
        
    • مختومة
        
    Se a Chuva Inteligente é o pecado que parte o selo, porque é que não se partiu quando a testaram nesta vila? Open Subtitles المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟
    E quando tudo tiver sido feito, o selo Negro reinará sobre a Inglaterra. Open Subtitles وعندما يتم كل شيء فسيحكم الختم الأسود, انجلترا كلها
    Quando me surpreendeu no vagão de bagagem... estava a tentar recuperar o selo de Jade que o Embaixador Morley roubou. Open Subtitles عندما فاجئتني في عربة الحقائب كنت أحاول استرجاع الختم الذي سرقه السفير مورلى
    Inspecção de qualidade, o selo de aprovação. O usual. Open Subtitles فحص الجودة، ختم الموافقة، كما تعرف المُعتاد.
    Agora, se você virar... vai perceber que tem o selo da família Vangor nele... Open Subtitles الآن، إذا قلبتها أنت قد تلاحظ بأنّ شعار عائلة فانجر قد ختم عليها.
    As coisas estão a ir muito bem, agora que recuperamos o selo de Jade, e um modo de conquistar Po Chi Lam. Open Subtitles الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام
    Ela estava sempre tensa com o selo desde o primeiro minuto. Open Subtitles إنتظر لحظة، لقد كانت تتصرف بغرابة حول الختم من أول دقيقة
    Já sabemos que o selo era usado para controlar a múmia. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف أن إستخدام الختم كان لإحتواء المومياء
    Bates com ele virado para baixo para quebrar o selo e já está. Open Subtitles هكذا, تضربيه برفق لكسر الختم اللاصق و ها هو
    Quebras o selo da caixa de provas, e acabou. Open Subtitles تكسر تكسر الختم من على صندوق الأدلة وينتهى الأمر
    Kamajii, e se eu levar o selo de ouro á Zaneba? Open Subtitles كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟
    Eu podia devolver o selo e pedir-lhe desculpas pelo Haku. Open Subtitles استطيع اعطائها الختم والاعتذار بالنيابة عن هاكو
    Ela não se desfazia de um presente com tanto valor sentimental. Ao menos não é a "Valsa das Flores". o selo da porta não foi quebrado. Open Subtitles لن تستغني عن هدية بهذه العاطفية ليست مقطوعة رقصة الازهار الختم الذي عالباب لم يكن مكسورا قسم شرطة لاس فيغاس اثناء الفعل متلبساَ
    E o selo que abre o subterrâneo? Foi você que o roubou? Open Subtitles اذا كنت تريد ان تحصل على الانجيل العظيم يجب ان تحصل على الختم
    Até que possas dissolver o selo do trato a gritos... só estragas teus pulmões urrando tanto. Open Subtitles مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي فانك تؤلم رئتيك حينما تتكلم بصوت عالي
    - Desenterrou a cápsula e quebrou o selo com a pá de asfalto. Open Subtitles قمتَ بحفر الكبسولة وكسرتَ الختم بمجرفة الإسفلت
    Investigámos o selo na heroína encontrada em casa. Open Subtitles لقد قمنـا بالتحقيق في الختم الذي وجدنـاه على أكياس المخدرات التي وجدنـاهـا في مسرح الجريمـة
    Eles pediram-me para entregar o selo de Jade do Imperador e tenho a intenção de cumprir o seu pedido. Open Subtitles لقد طلبوا مني ارسال ختم الامبراطور ولدي كل تصميم
    Aceita o selo do teu clã e combate com honra como seu campeão. Open Subtitles قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وحارب
    O seu marido forneceu-lhe o selo de aprovação em troca da morte dos seus rivais. Open Subtitles لقد عرض عليه زوجك ختمه كمبادلة للتخلص من أحد منافسيه
    Sabemos que o irmão do Duck usou o selo do Rei Arthur Open Subtitles نحن نعلم ان أخو داكي قد استخدم طابع الملك آرثر، اه،
    Aqui está, Padre. Marque a sentença com o selo e o julgamento terminará. Open Subtitles خذ أبتي ضع ختمك وستنتهي المحكمة
    Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. Open Subtitles لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد