Se a Chuva Inteligente é o pecado que parte o selo, porque é que não se partiu quando a testaram nesta vila? | Open Subtitles | المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟ |
E quando tudo tiver sido feito, o selo Negro reinará sobre a Inglaterra. | Open Subtitles | وعندما يتم كل شيء فسيحكم الختم الأسود, انجلترا كلها |
Quando me surpreendeu no vagão de bagagem... estava a tentar recuperar o selo de Jade que o Embaixador Morley roubou. | Open Subtitles | عندما فاجئتني في عربة الحقائب كنت أحاول استرجاع الختم الذي سرقه السفير مورلى |
Inspecção de qualidade, o selo de aprovação. O usual. | Open Subtitles | فحص الجودة، ختم الموافقة، كما تعرف المُعتاد. |
Agora, se você virar... vai perceber que tem o selo da família Vangor nele... | Open Subtitles | الآن، إذا قلبتها أنت قد تلاحظ بأنّ شعار عائلة فانجر قد ختم عليها. |
As coisas estão a ir muito bem, agora que recuperamos o selo de Jade, e um modo de conquistar Po Chi Lam. | Open Subtitles | الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام |
Ela estava sempre tensa com o selo desde o primeiro minuto. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لقد كانت تتصرف بغرابة حول الختم من أول دقيقة |
Já sabemos que o selo era usado para controlar a múmia. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعرف أن إستخدام الختم كان لإحتواء المومياء |
Bates com ele virado para baixo para quebrar o selo e já está. | Open Subtitles | هكذا, تضربيه برفق لكسر الختم اللاصق و ها هو |
Quebras o selo da caixa de provas, e acabou. | Open Subtitles | تكسر تكسر الختم من على صندوق الأدلة وينتهى الأمر |
Kamajii, e se eu levar o selo de ouro á Zaneba? | Open Subtitles | كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟ |
Eu podia devolver o selo e pedir-lhe desculpas pelo Haku. | Open Subtitles | استطيع اعطائها الختم والاعتذار بالنيابة عن هاكو |
Ela não se desfazia de um presente com tanto valor sentimental. Ao menos não é a "Valsa das Flores". o selo da porta não foi quebrado. | Open Subtitles | لن تستغني عن هدية بهذه العاطفية ليست مقطوعة رقصة الازهار الختم الذي عالباب لم يكن مكسورا قسم شرطة لاس فيغاس اثناء الفعل متلبساَ |
E o selo que abre o subterrâneo? Foi você que o roubou? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تحصل على الانجيل العظيم يجب ان تحصل على الختم |
Até que possas dissolver o selo do trato a gritos... só estragas teus pulmões urrando tanto. | Open Subtitles | مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي فانك تؤلم رئتيك حينما تتكلم بصوت عالي |
- Desenterrou a cápsula e quebrou o selo com a pá de asfalto. | Open Subtitles | قمتَ بحفر الكبسولة وكسرتَ الختم بمجرفة الإسفلت |
Investigámos o selo na heroína encontrada em casa. | Open Subtitles | لقد قمنـا بالتحقيق في الختم الذي وجدنـاه على أكياس المخدرات التي وجدنـاهـا في مسرح الجريمـة |
Eles pediram-me para entregar o selo de Jade do Imperador e tenho a intenção de cumprir o seu pedido. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ارسال ختم الامبراطور ولدي كل تصميم |
Aceita o selo do teu clã e combate com honra como seu campeão. | Open Subtitles | قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وحارب |
O seu marido forneceu-lhe o selo de aprovação em troca da morte dos seus rivais. | Open Subtitles | لقد عرض عليه زوجك ختمه كمبادلة للتخلص من أحد منافسيه |
Sabemos que o irmão do Duck usou o selo do Rei Arthur | Open Subtitles | نحن نعلم ان أخو داكي قد استخدم طابع الملك آرثر، اه، |
Aqui está, Padre. Marque a sentença com o selo e o julgamento terminará. | Open Subtitles | خذ أبتي ضع ختمك وستنتهي المحكمة |
Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. | Open Subtitles | لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا. |