O que nos pode contar sobre o sequestro em si? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك ان تخبرينا به عن الاختطاف نفسه. |
E tive o cuidado de tornar o sequestro parecido com o anterior. | Open Subtitles | أخذت عناية خاصة لجعل الاختطاف يبدو وكأنه في وقت سابق واحد. |
A informação que usaram para fazer o sequestro não poderia ter vindo de mim. | Open Subtitles | المعلومات التي استغلوها في الاختطاف لا يمكن أن تكون قد صدرت مني |
claro, o sequestro e morte da menina americana. | Open Subtitles | بالطبع .. قضية إختطاف الفتاه الأمريكيه الصغيره و مقتلها |
É possível que o sequestro da filha tenha sido por vingança. | Open Subtitles | من المحتمل أن إختطاف ابنته كان بدافع من الإنتقام |
Óptimo, porque estamos a pensar se o senhor ou a Michelle planearam o sequestro juntos. | Open Subtitles | لأننا كنا نتساءل ما إذا كنتما أنت و(ميشيل). خططتما للخطف سوياً. |
Já tenho. A carrinha atravessou a fronteira para França, seis horas após o sequestro. | Open Subtitles | وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف |
Se o sequestro tornar-se público, o presidente irá reavaliar nossas opções no exato momento. | Open Subtitles | وعندما تذاع أخبار الاختطاف فسوف يعيد الرئيس تقييم اختياراتنا عند ذلك |
Parece que não ficam muito no local após o sequestro. | Open Subtitles | لا يبدو انهم يبقون في مكان واحد لوقت طويل بعد الاختطاف |
Queremos resolver o sequestro a nivel internacional. | Open Subtitles | نريد ان نحل حادثة الاختطاف على المستوى الدولي |
A teoria prevalecente é de que o sequestro serviu para encobrir a aquisição e venda de informações confidenciais. | Open Subtitles | النظرية السائدة: كان الاختطاف غطاءً لاستحواذ وبيع معلومات سريّة. |
Isso diz-me que o sequestro aconteceu noutro lugar. | Open Subtitles | والذي سيعني أن الاختطاف حصل في مكان آخر. |
Mas sabemos que o sequestro está dentro do seu modo de agir. | Open Subtitles | لكننا نعلم أن الاختطاف ضمن قواعد لعبه الصريحة |
Eu odiaria ser o policia que tentou fazer o sequestro de uma criança parecer uma troca de custódia. | Open Subtitles | سأكره أن أكون ذلك الشرطي الذي جعل من إختطاف الأطفال تبدو كقضية نقل حضانة الأطفال. |
Isto foi uma declaração do FBI sobre o sequestro de Bahni Desai, de 19 anos. | Open Subtitles | كان هذا تصريح المباحث الفدرالية بشأن إختطاف |
o sequestro de ogivas nucleares. | Open Subtitles | إختطاف الرؤوس الحربية النووية. |
Mas o sequestro de homens livres na Serra Leoa, e o seu transporte ilegal para o Novo Mundo, não é desconhecido. | Open Subtitles | مع ذلك فإن إختطاف الرجال المستعمرات البريطانية كسيراليون "ونقلهم بشكلٍ غير قانوني كالذي وصفه "سينكيه |
Bem, o sequestro do avião 52 acabou. | Open Subtitles | ،حسناً، إختطاف الطائرة 52 إنتهى" "هبطت الطائرة بسلام في كوبا |
- o sequestro deve estar ligado. | Open Subtitles | -لابد وأن للخطف علاقة بذلك |