Está a exagerar. Quando o seu cão morre, não faz uma lista. | Open Subtitles | أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة. |
Mas acho que o seu cão também não vai comer isso. | Open Subtitles | ولكن لا اظن ان كلبك سيرغب بتناول هذا الشيء ايضاً |
O ilustre membro usou todas as frases feitas conhecidas, excepto, talvez: "Refreie o seu cão, mantenha a cidade limpa." | Open Subtitles | أيها الحضرات المحترمين قد أستخدمنا كل مصطلح ما عدا بالطبع قم بتلجيم كلبك قم بتنظيف مدينتك |
Podia bem matar o irmão, mas nunca matar o seu cão. | Open Subtitles | أعني ، أنه قد يقتل أخاه ولكنه لا يستطيع قتل كلبه |
Nele, o Stan descobre que o seu cão Sparky é um homossexual. | Open Subtitles | فيها، يكتشف ستان بأن كلبه سباركي شاذ جنسيَاً |
Falam com a mulher que passa pela vossa casa todos os dias com o seu cão? | TED | هل تتحدث كل يوم مع المرأة التي تتمشى مع كلبها أمام منزلك؟ |
Pelo contrário, receio que o meu gato possa ter ferido o seu cão. | Open Subtitles | على العكس, انا خائفة ان يكون قطى قد جرح كلبك |
Com licença. Esse não é o seu cão. | Open Subtitles | بيلو, تعالي هنا يا ولد لا هذا ليس كلبك, عفوا |
Tivemos de meter o seu cão a dormir. Ficam aqui por 14 dias. | Open Subtitles | كان علينا وضع كلبك لينام احتفظنا بالكلب لمدة 14 يوم |
É o seu cão, Doc. O Einstein é o seu cão em 1985. | Open Subtitles | إنه كلبك يا دوك اينشتاين هو ما تدعو به كلبك عام 1985. |
o seu cão está na minha piscina outra vez. Vou chamar o carro do canil. | Open Subtitles | كلبك في حوض سباحتي مجدداً، سأتصل بحرس الكلاب الآن |
a seguir vai dizer-me que o seu cão lhe comeu o trabalho de casa. | Open Subtitles | وبعد ذلك تخبرنى ان كلبك اكل الواجب المنزلى. |
"Olá, sou a filha que abandonou, e, já agora, atropelei o seu cão"? | Open Subtitles | ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها اه ولقد كسرت كلبك |
Porque é que deixa o seu cão cagar-lhe o quintal tanta vez? | Open Subtitles | لمَ تترك كلبك يتبول على عشب حديقته يومًا بعد يوم؟ |
Não importa. Ele tem o seu cão de companhia. | Open Subtitles | لا يعني شيئاً لقد أخذ كلبك معه من أجل الرفقة |
Nesse dia, durante o comício, o seu cão fiel que o salvou... | Open Subtitles | و حينما يتجمع الناس فإن كلبه المخلص الذي أنقذه.. |
Achei que devias ser tu que devias levar-lhe de volta o seu cão. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الذي يجب أن يعيد إليه كلبه. |
Um dia, o miudo confessou-me que tinha morto o seu cão com uma pá. | Open Subtitles | في أحد الأيام, أعترف لي الشاب بأنه قد ضرب كلبه بمجراف حتى الموت |
Documentei gatos e cães a sofrer de desgosto, os nossos animais de companhia, mas também falei com uma mulher que estava extremamente incomodada porque o seu cão não estava de luto. | TED | لقد وثقت قططًا وكلابًا تحزن، حيواناتنا الأليفة. ولكني أيضًا تفاعلت مع امرأة كانت منزعجة للغاية لأن كلبها لم يكن يحزن. |
o seu cão? É toque de recolher, senhora. | Open Subtitles | كلبكِ, أنها حظر للتجول أيتها السيدة |
Por isso libertamos o seu cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. | Open Subtitles | لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي. |
"Uma mulher com o seu cão viu um sofá ensanguentado em baixo de um poste de luz, num parque, às 22h30. | Open Subtitles | "أي إمرأة التي تَمشّي كلبَها إكتشفَ الصوفا الداميُ "جلوس تحت a streetlight في a متنزه في 10: 30 مساءً |
Talvez o seu cão possa também comer o zero que vai ter no trabalho. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كلبكَ يُمْكِنُ أَنْ يَأْكلَ الصفر الذى سَتَستلمُه أيضاً. |
Vi o seu cão a correr pela rua. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُ كلبَكَ أقلعْ أسفل الشارعِ. |
Tenho o seu cão. | Open Subtitles | كلبُكَ بحوزتي. |
Não me importo consigo nem com Mark, nem com o seu casamento ou o seu cão. | Open Subtitles | لا أهتم بشأنك أو بـ(مارك) أو بزيجتك أو بكلبك |
Então, o Capitão caminhava pela ponte, e ele e o seu cão cruzaram-se com dois marinheiros enrabando-se um ao outro. | Open Subtitles | حسنا , القبطان يسير على الجسر هو وكلبه يقطعون الجسر فشاهد جنديين ينكحو بعضهم من المؤخره |