ويكيبيديا

    "o seu casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زواجك
        
    • زواجها
        
    • زواجه
        
    • زفافك
        
    • وزواجه
        
    • زفافكِ
        
    • زفافها
        
    • زواجكِ
        
    • زواجهما
        
    • زواجكما
        
    • حفل زفافه
        
    • لزواجك
        
    Norman, se me disponho a arranjar tempo para salvar o seu casamento e você não, então saia. Open Subtitles نورمان , لو انا مستعد لترتيب مواعيدى لانقاذ زواجك, فانت لن تفعلها لذا , اخرج
    Espero que não deixe o seu casamento morrer porque tem medo de seguir o seu próprio conselho. Open Subtitles لذا آمل حقاً بئلا تدع زواجك يتلاشى لأنّك جد خائف من اتّباع نصيحة ذات نفسك
    Como estava o seu casamento? Porque, para já, só temos a Noelle. Open Subtitles أذا، كيف كان زواجك , نيك لأن الآن، كلنا أصبحنا نويل.
    Ela usaria metáforas para explorar o seu casamento inerte, a sua dor. Open Subtitles انها استخدمت مجاز يعبر عن زواجها المنتهى , الامها, هل تفهميننى؟
    Se tivesse de trabalhar uns tempos num minimercado, para poupar para aulas de informática e para o seu casamento, dali a dois meses, assim fosse. TED كان عليه العمل لفتره قصيرة في متجر ليوفر النقود لدورات تكنولوجيا المعلومات، ولإكمال مصاريف زواجه خلال شهرين.
    Temos de rezar para que o seu casamento aconteça em breve. Open Subtitles يجب أن نصلي من أجل أن يحددث حفل زفافك سريعاً
    o seu casamento terminou há dois meses, partiu o nariz aos quatro anos e vive com três gatos. Open Subtitles انفض زواجك قبل شهرين؛ كسر أنفك عندما كنت في الرابعة وتعيشين مع ثلاث قطط
    E até entender que a minha relação, que durou oito anos, foi tão significativa como o seu casamento e que tenho o coração despedaçado porque desiludi a mulher que amo, talvez do modo que o Pai desiludiu a Mãe, não tenho nada a dizer-lhe. Open Subtitles مطلقاَ وحتى تعترف بعلاقتي ثماني سنوات كانت ذات مغزى كما زواجك بامي
    Vá lá, não está aborrecida por o seu casamento ter acabado? Open Subtitles بالله عليك, ألست منزعجة لأن زواجك انتهى؟
    Veio porque sente que o seu casamento está em crise. Open Subtitles انتِ اتيتي لأنّك تشعرين انّ زواجك في مُشكلة
    Se pensasse por um momento que era um fator contra o seu casamento, saltaria para dentro do rio mais próximo. Open Subtitles لقد ظننت للحظة من أنني حجة ضد زواجك عليّ أن أقفز إلى النهر القريب
    Acha que vou desistir dele só porque não consegue aceitar que o seu casamento acabou? Open Subtitles أتظنين انى سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل ان زواجك انتهى ؟
    Mas ficou provado que o seu casamento com Sr. Vole era fraudulento e bígamo. Open Subtitles و لكن ثبت أن زواجها من مستر فول كان مزيجا من الاٍحتيالية و الضرر
    A mãe está cheia de culpa porque o seu casamento está a falhar. Open Subtitles أمي تشعر بذنبٍ فظيع لأن زواجها على المحك
    Peço para que abençoes o seu casamento com a Madeleine. Open Subtitles -أطلب منك يا إلهي أن تبارك زواجه من مادلين
    A história de Jacob, meu senhor, não acaba com o seu casamento com Rachel. Open Subtitles عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل
    Desde o seu casamento que já perdeu 6 aulas, um trabalho e um dos testes. Open Subtitles منذ زفافك لم تحضرى ست حصص بحث وامتحان نصف العام
    O que se estava a passar era, que o director estava a pensar como o seu passado, podia arruinar a carreira da sua mulher, e o seu casamento. Open Subtitles ما كان يجري أنّ آمر السجن كان يفكّر في أنّ ماضيه سيحطّم مهنة زوجته وزواجه
    Conte-me todos os planos para o seu casamento e eu verei o que posso fazer para melhorá-los. Open Subtitles الآن، أخبريني بجميع خطط حفل زفافكِ و سأرى ما يمكنني فعلهُ لتحسينها
    A pobrezinha estava a treinar tão arduamente para perder peso para o seu casamento. Open Subtitles اعني الفتاة المسكينه كانت تتدرب بجهد كبير لتفقد الوزن لاجل زفافها
    Se começar a pensar que o seu casamento é real, não funciona. Open Subtitles لو بدأتِ بالتفكير في زواجكِ على أنه حقيقي، فهذا غير صحيح
    Declararam o seu casamento trocando alianças. Open Subtitles واعلنا زواجهما باعطاء الخواتم لبعضهما البعض
    Preciso de uma lista de nomes. Todas as pessoas com quem dormiu durante o seu casamento. Open Subtitles أنا بحاجة لقائمة من الأسماء كلّ مَن نمت معهن إبان زواجكما
    Tive um paciente que me contou sobre o seu casamento, e como chamaram os casais para dançarem juntos. Open Subtitles كان لدي مريض ذات مرة أخبرني عن حفل زفافه وكيف أنهم طلبوا من كل المتزوجين
    Pelo que ela fez com o seu casamento. Open Subtitles ما هو دافعي؟ بسبب ما فعلته لزواجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد