Tem algum substituto? Ou vai seguir o seu conselho, para variar? | Open Subtitles | هل لديه البديل, ام سيتبع نصيحتك على سبيل التغيير ؟ |
"Para ser franco, acho o seu conselho condescendente,simplista,e para ser sincero,trivial." | Open Subtitles | انا ارى ان نصيحتك هذه متساهلة ومبسطة وغير ملهمة البتة |
Segui o seu conselho e fui atrás do que queria. | Open Subtitles | نادلك؟ حسناً لقد سمعت نصيحتك بأن آخذ ما اريده |
Ele seguiu o seu conselho e comprou o livro que Ihe pediu que lesse? | Open Subtitles | هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟ |
As pessoas vinham de muito longe... para pedir o seu conselho. | Open Subtitles | كان يقصده الناس من على بعد أميال، لطلب نصيحته. |
Então, seguindo o seu conselho, não devo seguir o seu conselho. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه بناءً على نصيحتك فلا يجب علي أن اقبل نصيحتك هذه |
Eu falei consigo e tomei o seu conselho - separei-me da minha namorada | Open Subtitles | لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي |
Sabia qual era o seu conselho, ou seja, tomar a atitude digna. | Open Subtitles | على الأغلب عرف ما ستكون نصيحتك بفعل الشيء الشريف |
Eu podia usar o seu conselho em alguns cálculos na minha tese de engenharia. | Open Subtitles | يمكنني حقا أن أستفيد من نصيحتك لبعض الحسابات على فرضياتي الهندسية |
Eu podia usar o seu conselho em alguns cálculos na minha tese de engenharia. Ele tinha razão. | Open Subtitles | يمكنني أن أستفيد حقاً من نصيحتك لي في بعض الحسابات في إطروحتي الهندسية |
É o seu conselho profissional, doutor? | Open Subtitles | هذه هي نصيحتك المحترفة يا دكتور الانكار فحسب؟ |
Ficará feliz em saber que aceitei o seu conselho. | Open Subtitles | ستكون سعيدًا إذا علمتَ بأنّي أخذت نصيحتك |
Então, respeitosamente, não vou seguir o seu conselho e vou regressar ao meu turno. | Open Subtitles | إذن , بكل إحترام أنا أرفض نصيحتك , و سوف أعود |
Não sei se o seu conselho terá sido muito útil. | Open Subtitles | لست متأكدة بأن نصيحتك كانت مفيدة. |
Por isso, Isaac, desculpe-me, mas vou ignorar o seu conselho. | Open Subtitles | , (لذا لو تسمح لي يا (أيزاك ساتجاهل نصيحتك |
Aceitei o seu conselho sobre a oferta da pensão deles. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك فيما يتعلق بعرض الراتب التقاعدي |
Segui o seu conselho e estou contente por tê-lo feito. Obrigada. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخذت بنصيحتك ويسرني أنني فعلت ، شكرا لك. |
Grace foi ver o Tom nessa noite, e informou-o que estava pronta para seguir o seu conselho e sair da aldeia. | Open Subtitles | ذهبت غرايس لرؤية توم في آخر الليل،و أعلمته أنها جاهزة لكي تتبع نصيحته و تغادر البلدة. |
Não sabia o que fazer, então telefonei para o meu advogado, e pedi o seu conselho se devia contar ou não. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب فعله فإتصلت بمحاميي وطلبت نصيحته في ذلك |
Segui o seu conselho e mandei a minha advogada entrar em acordo. | Open Subtitles | اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي تنهي ان الموضوع |
A Catalina sabia mais de mulheres do que eu, por isso, decidi seguir o seu conselho. | Open Subtitles | يبدو ان كارولينا تعلاف الكثير عن النساء ولذلك قمت بأخذ نصيحتها |