O Homem é pecador e está a revoltar-se contra o seu Criador. | Open Subtitles | الإنسان آثم بطبعه الإنسان يتمرد على خالقه |
De facto, o seu Criador decretou que este parque nunca envelheceria. | Open Subtitles | في الواقع، أعلن خالقه المكان الذي لن السن. وهو على فراش الموت قال: |
o seu Criador não queria que mudasse. | Open Subtitles | لم خالقه لا يريدون تغيير أي وقت مضى. |
Grande é o mundo e o seu Criador! E grande é o Homem! | Open Subtitles | عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان |
Grande é o mundo e o seu Criador! E grande é o Homem! | Open Subtitles | عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان |
Não deixe que anos de História e vida desapareçam... só porque está zangada com o seu Criador. | Open Subtitles | لا تجعلى أحداث من التاريخ فى حياتك تجعلك لا تعتقدين فى الرب إن ما حدث لك فقط لأن عندك حقد ضد خالقك |
o seu Criador disse-me para supervisionar, por isso é o que vou fazer... | Open Subtitles | لقد أمرني صانعك أن أُشرِف على الأمر، |
Arranja isso, antes que este tipo se encontre com o seu Criador. | Open Subtitles | أصلحها قبل أن يقابل هذا الرجل خالقه |
(Risos) O que é certo é que a criação despreza sempre o seu Criador. | TED | (ضحك) الشيء الوحيد المؤكد: أن المخلوق دائما ما يكره خالقه. |
Aquele transmissor é um elo vital entre V'Ger e o seu Criador. | Open Subtitles | جهاز الإرسال هذا هو حلقة وصل حيوية بين (في جير) و خالقه |
Receio que o Cameron possa já estar cara a cara com o seu Criador. | Open Subtitles | أخشى أن (كاميرون) قد يكون حالياً بلقاء شخصي مع خالقه |
Osíris era o pai dele... ou o seu Criador. | Open Subtitles | أوزوريس" كان والده" أو خالقه |
Numa, o monstro é o herói, destruindo todos os que querem magoar o seu Criador. | Open Subtitles | فى احداهــا الوحش بطل يسعى لتدمير كل من يسعى لايذاء صانعه. |
Poderia perguntar-te se o teu robot está preparado para enfrentar o seu Criador, mas como tu és o seu Criador, claramente já se conheceram. | Open Subtitles | كنت سأسل رجلك الآلي إذا التقى بصانعه لكن بما أنك صانعه ، من الواضح أنكما التقيتما |
Quantas vezes classificamos uma coisa como um clássico, uma obra-prima até, enquanto o seu Criador a considera irremediavelmente incompleta, cheia de dificuldades e de falhas, por outras palavras, uma quase vitória? | TED | كم مرة رمزنا إلى شيء على أنه كلاسيكي، أو حتى تحفة، بينما صانعه يعتبره عمل غير منتهي ميؤوس منه، مليئة بالصعوبات و العيوب، بكلمات أخرى، نجاح وشيك؟ |
A menos que queira conhecer o seu Criador hoje, é melhor tirar o dedo do gatilho, Elmont. | Open Subtitles | مالم تقابل خالقك هذا اليوم , قد أبعد إصبعي |
o seu Criador está a sorrir para você porque hoje eu ofereço-lhe a mais rara e preciosa das moedas. | Open Subtitles | خالقك أبتسم اليك لأنه اليوم أقدم لكم الأكثر ندرة من العملات |
Prepare-se para encontrar o seu Criador. | Open Subtitles | استعد لمواجه صانعك |
Mna. Hamby, o seu Criador pediu para a virmos buscar. | Open Subtitles | آنسة (هامبي)، لقد أرسلنا صانعك في طلبكِ. |