ويكيبيديا

    "o seu futuro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستقبلك
        
    • مستقبلهم
        
    • مستقبلها
        
    • مستقبلكَ
        
    • مستقبله
        
    • بمستقبلك
        
    • مستقبلة
        
    • مُستقبله
        
    Quando acordar, talvez possamos discutir o seu futuro, se quiser. Open Subtitles وعندما تستيقظين، ربما يمكننا مناقشة مستقبلك إذا كنت ترغبين
    Não me teria intrometido, se não estivesse tão preocupado com o seu futuro. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتطفل عليكِ ولكني شديد القلق إزاء مستقبلك
    Tem a minha palavra de honra que o seu futuro está a salvo connosco. Open Subtitles سيدة كيبفر لك عهد مني أن مستقبلك سيكون آمنا معنا
    É uma oportunidade para as famílias usarem as suas economias de energia para apoiar o seu futuro. TED هذه هي فرصة الأسر لاستخدام مدخرات الطاقة لدعم مستقبلهم.
    durante três dias inteiros. A sua nota neste teste determina literalmente o seu futuro. TED درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها.
    Quer puxar o gatilho, vá em frente, mas ainda assim vou matá-la, e o seu futuro vai acabar nesta ponte. Open Subtitles أذا أردتَ أن تضغط ذلك الزناد، هيا أفعلها لكنِ سأقتلها مع ذلك و مستقبلكَ سينتهي على هذا الجسر
    O passado representa o seu futuro, que avança em linha recta. Open Subtitles الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم
    Mas poderá afectar o seu futuro na Identificação Criminal. Open Subtitles لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم
    Se ao abrir os olhos, o dia estiver ensolarado... brilhante...assim será o seu futuro. Open Subtitles أذا فتحت عيناكى وكان اليوم مشمس ولامع هكذا يجب أن يكون مستقبلك
    Com isso, digo que o seu futuro será prejudicado para sempre. Open Subtitles وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي
    O meu sócio, Mr. Whit, e eu estávamos mesmo a discutir o seu futuro. Open Subtitles أنا و السيد ويت شريكي كنا نتكلم عن مستقبلك
    É o seu futuro, Sr. Picardo, continue assim... e irá passar o resto da sua vida catando lixo. Open Subtitles هذا سيكون مستقبلك اذا استمريت هكذا ستمضى باقية حياتك تجمع القمامة
    As escolhas que faz com 16 anos podem afectar o seu futuro. Open Subtitles . الإختيارات التى تأخذ فى سن الـ 16 يمكنها أن تؤثر على كامل مستقبلك
    Quer que o seu futuro como policial seja decidido pelo que escreveu aqui? Open Subtitles هل تريد أن يتوقف مستقبلك كضابط شرطة على ما هو مكتوب هنا؟
    Com algo tão simples como uma pontuação de crédito, damos às pessoas o poder de construírem o seu futuro. TED من خلال أمر بسيط مثل نقاط الأهلية الائتمانية، نقوم بإعطاء الناس القدرة على بناء مستقبلهم.
    A minha obra fala por aqueles que não vão deixar que o seu futuro seja ditado por um passado turbulento. TED إن عملي هو صوتٌ لأولئك الذين لن يسمحوا لماض مضطرب أن يُملي عليهم مستقبلهم.
    Uma senhora doce hipoteca o seu futuro por um monte de ideais ocos e promessas de cabelo comprido? Open Subtitles شابة حلوة هكذا ترهن مستقبلها لمجموعة من الأفكار الفاسدة؟
    A rapariga que a escreveu tem de ter todo o seu futuro à sua frente. Open Subtitles . . الفتاه اللتي تكتب هذا لديها بالفعل مستقبلها كله امامها
    Feche este negócio e o seu futuro nesta firma está garantido. Open Subtitles إعقدْ هذه الصفقهِ وسيكون مستقبلكَ بهذه الشركةِ مضمون
    Segue-se que um condutor, ao mudar de faixa, pode mudar o seu futuro. Open Subtitles فيترتب على ذلك السائق تغير طريقه لكي يمكنه تغير مستقبله
    Não estão dispostos a apoiá-lo. Salvaguardar o seu futuro. Open Subtitles إنهم لا يعرضون أن تكون تحت رعايتهم، و يعتنوا بمستقبلك
    E vejo o seu futuro naquele boletim. Open Subtitles وأرى مستقبلة بالكامل في ذلك التقرير
    Quero dizer, poderá estar prestes a fazer algo que estrague o seu futuro. Open Subtitles أقصد , قد يكون بصدد شيء يتسبب بإفساد مُستقبله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد