ويكيبيديا

    "o seu instinto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدسك
        
    • غريزتك
        
    • غريزتها
        
    • غريزتهم
        
    • غرائزهم
        
    Seguiu o seu instinto para proteger o seu país, tal como eu. Open Subtitles لقد كنت تتبع حدسك لحماية الدولة، مثلي تماما
    o seu instinto kryptoniano deve estar baralhado, porque não sou eu o inimigo. Open Subtitles لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيّداً لأنّي لست عدوّة لك.
    A última vez que seguiu o seu instinto quase lhe custou a carreira. Open Subtitles آخر مرة ذهبتِ وراء حدسك كاد ذلك أن يكلفكِ مهنتك
    E então, Hastings? Que lhe diz o seu instinto sobre o conde? Open Subtitles حسناً يا "هستنغز"، بمَ تخبرك غريزتك بخصوص النبيل الأنيق؟
    A manada partiu há muito tempo, mas o seu instinto maternal é tão forte que ela irá continuar à procura da cria perdida durante vários dias. Open Subtitles مضى وقتٌ طويل مذ أن غادر القطيع، لكن غريزتها الأمومية قوية جداً، ستبقى للبحث عن عجلها المفقود لأيام.
    Acho que isto não funciona, mas para muitas pessoas, este é o seu instinto. TED ولكن الكثير من الناس ، هذه غريزتهم الفطرية
    Mas estas criaturas, têm o seu instinto. Open Subtitles لكن هولاء المخلوقات لديهم غرائزهم
    E o que é que o seu instinto diz acerca do local onde o Tooms enterrou o corpo? Open Subtitles و ماذا قال لك حدسك عن المكان الذى دفن فيه " تومز " الجسم ؟
    A menos que o seu instinto esteja a dizer o contrário. Open Subtitles ما لم يكن، تعلم، حدسك يقول خلاف ذلك
    Mesmo assim o seu instinto está a dizer-lhe alguma coisa. Open Subtitles لا يزال حدسك يخبرك أن هناك شيئاً ما؟
    Escute, Dr. Cox, sei que está assustado, mas, acredite em mim, o seu instinto continua aí. Open Subtitles (اسمع أيها الطبيب (كوكس أعرف أنك خائف لكن صدقني لايزال حدسك موجوداً
    Bem, o seu instinto deve dizer-lhe alguma coisa. Open Subtitles {\pos(192,230)} لا بد من أن حدسك ينبئك بشيء ما
    O que é que o seu instinto lhe diz desta vez? Open Subtitles ما الذي يقوله حدسك في هذا؟
    A sua fé religiosa e o seu instinto paternal tornam-no o candidato ideal para ajudar ao seu desenvolvimento moral. Open Subtitles ورعك الديني و غريزتك الأبويّة تجعل منك... المرشّح المثالي لتبنّي بلورة تطوّره الأخلاقي
    o seu instinto de auto-defesa parece inexistente. Open Subtitles كما تعلم، غريزتك لحفظ النفس تبدو معدومة
    o seu instinto de sobrevivência guiou-o até mim. Open Subtitles إن غريزتك هي من تَجذبك إلي
    Mas o seu instinto maternal é tão forte que ela os vigia até eclodirem, e depois coloca os girinos fora de perigo. Open Subtitles لكن غريزتها قوية جداً بحيث تحرسهم حتى يفقسون ثم تنقل صغارها بعيداً عن الخطر.
    o seu instinto de sobrevivência, afinal, ultrapassa o seu amor pelo estrume. Open Subtitles غريزتها للبقاء حيه في النهايه, وحبها للروث
    Apesar da sua sonolência, o seu instinto de amamentação é incontrolável. Open Subtitles برغم نعاسها، غريزتها للرعاية غامرة
    Mas a característica mais notável é o seu instinto de sobrevivência. Open Subtitles صحيح,لكن اكثر الخصائص تحديدا هي غريزتهم للبقاء على الحياة
    o seu instinto de caça prevalecerá e ficarão enlouquecidos. Open Subtitles غريزتهم للصيد ستتولى الأمر، ستقودهم للجنون.
    o seu instinto é chegar ao mar o mais rapidamente possível. Open Subtitles غريزتهم هي أن يصلوا إلى البحر بأسرع ما يمكن
    Os Nubbins só estão a fazer o que lhes manda o seu instinto. Open Subtitles أعنى أن الـ(نيوبنز) يقومون بما تمله عليهم غرائزهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد