Não quero matar o seu parceiro, mas irei fazê-lo se precisar. | Open Subtitles | لا أريدُ قتل شريكك ، ولكنّي سأفعل إن إضطررتُ لذلك |
Soube que você e o seu parceiro estavam a perseguir um suspeito. | Open Subtitles | انا أتفهم انه أنت و شريكك كنتم تسعون خلف مشتبه به |
Se bem entendi, o seu parceiro é o perito na matéria. | Open Subtitles | إذا أفهمه بشكل صحيح، شريكك هل الخبير الفعلي؟ |
o seu parceiro é um pequenote com ideias geniais. | Open Subtitles | . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير |
o seu parceiro disse que estudou pássaros para melhorar a animação do jogo. - Tocou-lhes? | Open Subtitles | أخبرنا شريككَ أنّكَ قمتَ بدراسة الطيور لتطوير لعبتكَ الحركيّة، فهل قمتَ بلمسها؟ |
o seu parceiro parece achar que é a melhor da nação. | Open Subtitles | زميلك يبدو انه يفكر فى انها الافضل فى الدولة |
Tal como já disse, se calhar não conhecia realmente o seu parceiro. | Open Subtitles | مثل أنا قلت، لربّما أنت حقا لم يعرف شريكك. |
o seu parceiro já me revistou. Não tenho nada. | Open Subtitles | ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم |
o seu parceiro diz-lhe para continuar enquanto ele neutraliza o alvo. | Open Subtitles | شريكك يخبرك للإستمرار بهدف المهمّة بينما يحيّد الهدف. |
A seguir ser-lhe-ão dadas instruções para que com o seu parceiro cumpra as responsabilidades associadas a esta estação. | Open Subtitles | في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة |
Você e o seu parceiro estão na estação 3, ou cisne. | Open Subtitles | البحث العلمي الاجتماعي، حقيقة أنت و شريكك موجودان في المحطة الثاثة أو محطة الأوز |
Quando dispara o alarme, ou você ou o seu parceiro têm de inserir o código. | Open Subtitles | عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز |
Recomenda-se que alterne turnos com o seu parceiro. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |
Recomenda-se que alterne turnos com o seu parceiro. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |
Sinta-se à vontade para se juntar a nós quando encontrar o seu parceiro. | Open Subtitles | وكوني مرتاحة لتشاركينا عندما تحددين موقع شريكك |
o seu parceiro financiou todas as engenhocas topo de gama e depois dá cabo dele para ficar com tudo? | Open Subtitles | تجعلين شريكك يمول كل الأدوات الذكية الفاخرة ثم تسقطينه قبل العودة الكبيرة للمنزل ؟ |
Mas o seu parceiro fez-nos assinar que recebemos 6 meses de bônus e deu-nos apenas um mês. Quando ele soube disso chamou o seu parceiro | Open Subtitles | ولكن شريكه الخائن كان يعطينا مرتب شهر ويوقع على 6 أشهر |
Nunca me disse que o seu parceiro era um preto cego. | Open Subtitles | فإنه لم يقل أبداً لي أن شريكه فتي أعمي من ألاباما |
O tipo de coisas que vocês normalmente intervêm, mas que desta vez, o seu parceiro chegou tarde. | Open Subtitles | نوع من الأمور التي تتدخّلان فيها، باِستثناءِ أن هذه المرّة شريككَ تأخّر. |
Porque se tiver, isso significa que o seu parceiro está, muito provavelmente, morto. | Open Subtitles | لأنّي إن كنت فيعني ذلك أنّ زميلك قد مات على الأرجح. |
Obrigado pela informação, vamos fazer o possível para o seu parceiro sair seguro. | Open Subtitles | شكراً على المعلومة. سنفعل ما بوسعنا لإخراج شريككِ آمناً. |
Richard. O senhor e o seu parceiro compraram a casa que em que estava interessado. | Open Subtitles | أنت وشريكك أخذتم المنزل الذى كنت مهتما به |
Basta informar o seu parceiro de negociação que é tudo é muito simples. | Open Subtitles | فقط قولي لشريكك الذي تتفاوضين معه ان الامر بسيط جدا |
E você, Fred G. Duncan, aceita este homem aqui mesmo, para ser o seu parceiro legitimo? | Open Subtitles | بالإضافة، يَعمَلُ أنت، فريد جي . دنكان، خُذْ هذا الشخصِ هنا لِكي يَكُونَ أنت شريكَ شرعيَ. |
Há quanto tempo é que você e o seu parceiro, Sean Roman, tem uma relação sexual? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ وشريككِ "شون رومان" على علاقة جنسية؟ |