Por um dólar adivinho o seu peso, altura ou sexo. | Open Subtitles | بـ دولار واحـد سأنبئـك ما هو وزنك أو طولك أو نوع جنسك |
Empurre-a para a frente. Coloque o seu peso nela. | Open Subtitles | اسحبها الى الأمام ، هيا بنا ضع وزنك على هذا الجانب |
Você é uma voz original, e no sistema capitalista que tenta encontrar algum valor sob o que trabalhamos, vale o seu peso em ouro. | Open Subtitles | ندرة قيمة الرأسمالي تحت النظام الذي نكدح فيه وزنك في الذهب |
A principal vantagem deste sistema é o seu peso e a complexidade. | TED | يتميز هذا الجهازُ بميزة أساسية وهي وزنه ومدى تعقيده. |
Como se ele passasse muito tempo a suportar o seu peso nas mãos... no decorrer de movimentos repetitivos. | Open Subtitles | كما لو أن هذا الرجل أمضى قدراً كبيراً من الوقت سانداً ثقله على يديه بينما مارس حركة تكرارية |
Sabemos que vale 2.000 vezes o seu peso em ouro. | Open Subtitles | جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة |
Se aceitar ajudá-lo, ele paga-lhe o seu peso em ouro. | Open Subtitles | إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً. |
Várias testemunhas dizem que a viram a oferecer o seu peso em bananas? | Open Subtitles | بعض الشهود أدلوا بأنهم شاهدوك تتعهدين وزنك بالموز؟ |
Coloque o seu peso sobre o seu lado esquerdo e diga "sim." | TED | ضع وزنك على جانبك الأيسر و قل نعم |
Tenha o seu peso adivinhado. | Open Subtitles | تعرف على وزنك فقط بـ دولار واحد |
Não vai aguentar com o seu peso! Está a desfazer-se toda! | Open Subtitles | لَنْ يَحْملَ وزنك هناك انه يُتفكّكُ |
É .. é impossível isto aguentar com o seu peso | Open Subtitles | هذا اللوح لا يمكن أن يتحمل وزنك |
E deixe-me dizer-lhe, um toalheiro não suporta o seu peso. | Open Subtitles | ودعني أخبرك، رف المناشف لا يتحمل وزنك. |
disse aos seus conselheiros: "Tragam-me todos os eruditos "para traduzirem para o árabe todos os livros que encontrarem "e eu pagar-lhes-ei o seu peso em ouro". | TED | والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً |
Uma vez cá dentro, o seu peso activará uma placa de pressão activando uma porta com uma mola incorporada. | Open Subtitles | مجرد أن يكون بداخله وزنه سيولد ضغط سيؤدي لإغلاق الباب بقوة |
Dito isso, estou aqui a ver o gráfico dele e estou preocupado com o seu peso. | Open Subtitles | بعد هذا أنا أنظر إلى أوراقه و أنا قلق بشأن وزنه |
Ele deitou-se, apoiando-se _BAR_ na linha com o corpo... colocando todo o seu peso _BAR_ na mão esquerda, e adormeceu. | Open Subtitles | إستلقى للأمام مقيدا نفسه " " ... عكس إتجاه الحبل مع جسمه واضعا كل ثقله على يده اليسرى .. " " و نام |
E vamos dizer, ela teve um verdadeiro momento difícil com o seu peso. | Open Subtitles | لنقل فقط انها عانت لوقت طويل من وزنها الزائد |
Tem 4.5 biliões de anos, pertence a 322 mil km de casa e vale 100 vezes o seu peso em ouro. | Open Subtitles | عمرها أربع ونصف بليون سنة، وتبعد 200,000 ميل عن موطنها. وتقدر بـ مئة ضعف من وزنها ماقرنة بالذهب. |
Apesar de ser uma formiga pequena... ele pode levantar uma carga de cem vezes mais que o seu peso. | Open Subtitles | ...على الرغم من حجمها الصغير يمكنها رفع أثقال أكبر من وزنها بعشرة مرات |