São apenas duas, porque Thursby certamente matou o seu sócio. | Open Subtitles | هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك, |
Concorrer quando o seu sócio vai para a prisão por tráfico. | Open Subtitles | السعي لأجل المنصب بينما شريكك ذاهب إلى السجن لأجل الترويج |
Parece que o seu sócio e a namorada desapareceram antes de vir para a minha paradisíaca jurisdição. | Open Subtitles | يبدو أن شريكك في العمل وحبيبته اختفيا مباشرة قبل انتقالك إلى منطقة سلطتي هنا. |
Podia deixar o seu sócio ganhar uma vez. | Open Subtitles | يبدو اقل ما يفعله الرجل هو ترك شريكه يربح مرة بين الحين والآخر |
Juntamente com o seu sócio inglês, Sr. George Connor, aqui com M. Beroldy, trouxe um rendimento razoável ao país. | Open Subtitles | بالتعاون مع شريكه السيد جورج كونر .. , حيث يظهر مع السيد برولدى , وقد أدى هذا الى زيادة الدخل الى لندن |
Tenho, apenas, algumas perguntas para si e o seu sócio sobre o Darryl Williams. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على بعض الأسئلة لكنت وشريكك بشأن داريل ويليامز. |
Bred Aldrin foi visto aqui saindo da prisão depois de ser libertado com o seu sócio Jeff Cane | Open Subtitles | ولقد ظهر "بريد الدرين" هنا بعد خروجه من السجن مع صديقه وشريكه المالى "جيف كين" |
É o seu sócio. Acho que vamos atender a chamada. | Open Subtitles | إنّه شريكك . أعتقد بأنّي سأجيب على الإتصال |
Tenho o seu sócio na sala ao lado, e ele sabe o que fez no camarote. | Open Subtitles | لدي شريكك فى الغرفة الاخرى و هو يعلم ما فعلته فى تلك الغرفة |
Bem, aqui é assim, irmão, só porque o seu sócio vai ser enterrado nesta barro duro frio não significa | Open Subtitles | حسنٌ، إليك الأمر أخي ليس لأنّك شريكك سيتمّ دفنه في هذا المكان |
Acho vergonhoso o comportamento do Procurador-Geral. Ele está a coagir o seu sócio. | Open Subtitles | أظنه أمر شائن تصرف النائب العام الحالي يجحف شريكك |
Eles convenceram o seu sócio a assinar a escritura há coisa de 1 hora atrás. | Open Subtitles | أقنعوا شريكك بالتوقيع على سند الملكية منذ ساعة مضت |
o seu sócio tomou uma atitude corajosa. Sim. | Open Subtitles | ان ما فعله شريكك كان شجاعةٌ منه |
o seu sócio não voltou ao vosso consultório. Para onde foi? | Open Subtitles | شريكك لم يرجع إلى مكتبك أين ذهب ؟ |
Sucedeu uma discussão entre o seu sócio e o Sr. Beckham, durante a qual matou o Sr. Beckham. | Open Subtitles | " وشجار بين شريكك والسيد " بيكام حصل خلال قتلك له |
Manda a Debbie fazer o falso telefonema para o 112, o seu sócio morre, tal como a ameaça de dissolver a sua companhia, e silencia o seu cúmplice. | Open Subtitles | جعلت " ديبي " تجري إتصال 911 الوهمي وشريكك يموت وكذلك تهديد حل شركتك وتخرس شريكك |
Mas o seu sócio disse que não fazem outra coisa. | Open Subtitles | ولكن شريكك يقول أنكم لا تزاولون التزوير |
Sinto muito sobre o seu sócio. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص ماسمعته عن شريكك |
Ela parte com o homem que provocou a sua ruína, ...o seu sócio, Jacques Farnoux! | Open Subtitles | من أجل الرجلِ الذي سبب له الإفلاس شريكه.. جاكفارنو! |
Bom, não, digo. Sou o seu sócio, por isso... | Open Subtitles | لا، أعني أني شريكه |