Desculpe dizer tudo isto. Também admiro muito o seu trabalho. | Open Subtitles | إعذرني للذهاب هكذا يا سيدي لقد أعجبت بعملك أيضاً |
Porque não faz o seu trabalho, e eu o meu? | Open Subtitles | ما رأيك بالقيام بعملك و أنا أقوم بعملي ؟ |
Sei qual é o seu trabalho, vou deixar que trate disso. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هي وظيفتك لذا سأعدك تتعامل مع هذا |
Eu sei que estava a fazer o seu trabalho, por isso queria que soubesse que lamento imenso o que aconteceu. | Open Subtitles | . وأعرف أنكِ فقط كُنتِ تؤدين عملكِ ، لذا أردتُ أن تعرفى أننى آسف جداً جداً على ذلك |
Bom, é o seu trabalho, talvez o pudesse desempenhar. | Open Subtitles | ,حسناً, تستطيع القيام بعملك ربما يمكنك القيام بِذلك |
Sei que acha que está só a fazer o seu trabalho, mas, acredite, este caso não é normal. | Open Subtitles | أعرف أنك تظنين أنك تقومين بعملك فحسب، لكنني أؤكد لك أن هذه القضية ليست عادية. |
Espero que esteja certo. Faça o seu trabalho tão bem como ela. | Open Subtitles | أتمني أن يكون علي حق إذا قمت بعملك كما تقوم السيدة ويلبرفورس يعملها |
Texas Ranger, não está a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | هل تعلم ياشرطى تكساس أنت لم تقدر أن تقوم بعملك |
Sem ofensa, mas o seu trabalho não é saber? | Open Subtitles | ، لا أقصد الإهانة، لكن أوليست وظيفتك هي معرفة ما يجري؟ |
o seu trabalho é salvar vidas americanas, o meu é salvar vidas alemãs. | Open Subtitles | وظيفتك أن تنقذ حياة الأمريكيين وأنا أن أنقذ حياة الألمانيين |
Então o seu trabalho é, pegar em coisas que já estão boas e arranjá-las? | Open Subtitles | إذن وظيفتك تقتضي تصحيح أشياء تعمل منذ البداية بشكل صحيح |
Tenho observado o seu trabalho nos últimos 6 meses, é brilhante mas sem sentido. | Open Subtitles | راقبتُ عملكِ لستّة شهور إنّـه رائع لكن بلا حيـاة ليس هنـاك بداهة فيـه |
Como não consegui encontrá-la em casa, por que não tentar telefonar para o seu trabalho? | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء بما أنني لم أستطيع محادثتكِ بالمنزل لماذا لا أتصل بكِ في مكان عملكِ ؟ |
Deve ser deixado sozinho para poder fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | يجب ان يترك وحده ليكون قاد على القيام بعملهم |
o seu trabalho era saber coisas que ninguém queria que soubesse. | Open Subtitles | وظيفته هى معرفة الأشياء التى لا يريد الناس اخبارها له |
Parece tudo muito emocionante, mas o seu trabalho foi em vão. | Open Subtitles | أنه يبدو مثير للغاية يا فتى لكن كُل ما أخشاه بأن عملكَ لا ينفع شيئاً |
A psicóloga tem feito o seu trabalho. Não aceito insubordinações. | Open Subtitles | .دع المرشدة النفسية تؤدي عملها .لا أريد أي مخالفة |
Não há galeria de arte, mas á um pequeno lugar onde alguns artistas locais mostram o seu trabalho. | Open Subtitles | لا يوجد معارض فنية، لكن هناك مكان صغير حيث عرض فيه الفنانون المحليون أعمالهم من قبل. |
Verifico tudo mesmo depois da equipa de limpeza fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | أنا أعمل بحماس حتى بعد أن ينتهي فريق التنظيف من عملهم |
Às vezes, costumava trazer o seu trabalho para o barco. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يحمل عمله معه عندما يذهب للقارب |
Se tivesse feito o seu trabalho, não teria de o fazer por si. | Open Subtitles | لو أنتَ قمتَ بعملكَ, لن أضطر لأقوم بهِ عنكَ |
De como ele estaria no topo, se a defesa fizesse o seu trabalho. | Open Subtitles | يقول أننا سنكون أفضل لو أن الدفاع قام بواجبه |
Agora o seu trabalho será ajudar-nos a descobrir de onde vem essa areia. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا، فإن واجبك سيكون معرفة من أين يأتي بهذه الرمال. |
Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Normalmente, é alguém que usa uma tecnologia no seu dia-a-dia para fazer o seu trabalho. | TED | في العادة، إن كان شخص ما يستخدم التكنولوجيا بشكل يومي للقيام بعمله. |