ويكيبيديا

    "o sheikh" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيخ
        
    Vou providenciar um encontro com o Sheikh, em Karachi, para si, na terça ou quarta-feira. Open Subtitles سوف اعد موعد مع الشيخ في كاراتشي من اجلك الثلاثاء او الاربعاء
    "o Sheikh Saab está a contar consigo às 19h de quarta-feira, e, esperançosamente, terá pelo menos meia hora com ele. Open Subtitles الشيخ ساب ينتظرك يوم الاربعاء الساعة السابعة ويتمنى ان تقضي على الاقل نصف ساعة معه
    Não, o Sheikh Gilani é um homem pacífico. Fica sempre chateado quando pessoas morrem. Open Subtitles لا , الشيخ جيلاني رجل سلام انه يستاء عندما يموت الناس
    Deveria encontrar-me mais tarde com o Sheikh Gilani. Open Subtitles من المفترض ان اقابل الشيخ جيلاني في وقت لاحق
    "Falei com a secretário do Sheikh ontem e ele disse-me que o Sheikh Sahib leu os seus artigos e que será bem-vindo em vir conhecê-lo." Open Subtitles تَكلّمتُ مع سكرتيرِ الشّيخِ أمس واخبرني ان الشيخ صاحب يقرأ مقالاتك وهو يرحب بمقابلتك
    É melhor descobrir o quanto ele está metido nisto, antes que o Sheikh descubra. Open Subtitles من الأفضل أن تعرفي مدى تورّطه قبل أن يعرف الشيخ بذلك
    Não há razão para fugir agora. Acho que conseguimos fazer com que o Sheikh pague 3% adiantados. Open Subtitles لاسبب في الابتعاد الآن، نستطيع جعل الشيخ يدفع وديعة بـ3 بالمئة
    demorou muito tempo para voltar a contactar aquelas pessoas, como o Sheikh Yassin e outros. Open Subtitles لأن الأمر استغرق وقتاً طويلاً للوصول إلى احد منهم مثل الشيخ ياسين وغيره
    o Sheikh era o único que as tinha, mas é leal ao meu pai. Open Subtitles الشيخ هو من لديه جميع الادلة وابنته مخلصه له ولابي
    Temos de naturalizar o nosso principal investidor, o Sheikh. Open Subtitles علينا ان نجعل المُستثمر الرئيسي هنا, هو "الشيخ".
    E não sabemos quantos virão com o Sheikh. Open Subtitles من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ
    Deveria-me encontrar com o Sheikh Gilani hoje à noite. Open Subtitles علي انا اقابل الليلة الشيخ جيلاني
    o Sheikh Gilani não quer conhecer jornalistas. Open Subtitles الشيخ جيلاني لا يقابل الصحافيين
    Algumas pessoas insitem que viram o Sheikh Yassin a correr ferido. Open Subtitles بعض الناس أصروا على انهم رأوا الشيخ المشلول "أحمد ياسين" يجري على قديمه
    Não lhe disseste que investigaste o Sheikh? Open Subtitles هل اخبرته بأنك كنت تتبع الشيخ ؟
    Não importa. o Sheikh está morto, e a filha não vai falar Open Subtitles لا يهم , الشيخ قد توفي و ابنته لن تتحدث
    Talvez o Sheikh estivesse a caminho de ir ver o Bart. Open Subtitles ومن المحتمل ان الشيخ (حسن) كان في الطريق لمقابلة ابيك
    Seria um sinal de desrespeito para o Sheikh Se o Presidente não o aceitasse. Open Subtitles إنها ستكون إشارة لقلة إحترام "الشيخ"، إذا العمدة لم يأخذ الحقيبة.
    É isso mesmo. Mas eu não digo quem é o Sheikh. Open Subtitles هذا صحيح، لكنني لا أخبر ذلك المُحتال عن "الشيخ".
    Ele vai trazer o Sheikh para Atlantic City. É isso que ele vai fazer. Open Subtitles إنهُ سيحضر "الشيخ" إلى مدينة "أتلانتك" هذا ما كنا سنفعلهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد