ويكيبيديا

    "o sinal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصافرة
        
    • الإشارة
        
    • الأشارة
        
    • إشارة
        
    • الاشاره
        
    • الإشاره
        
    • اللافتة
        
    • العلامة
        
    • سماع الصفارة
        
    • النغمة
        
    • إشارته
        
    • إشارتها
        
    • الإشارات
        
    • علامة
        
    • للإشارة
        
    Não respondas. Residência Filantropica. Deixe uma mensagem após o sinal Open Subtitles تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة
    Daqui, o sinal ativa o sistema de recompensa do cérebro. TED ومن هنا تنشط هذه الإشارة نظام المكافأة في الدماغ.
    Há um rádio portátil no jipe, mas o sinal nunca atingirá o Templo do Ar do Norte. Open Subtitles , هناك راديو لاسلكي في السيارة لكن الأشارة لن تصل أبدا إلى معبد الهواء الشمالي
    Se não estiverem bem, usem o sinal internacional de perigo. Open Subtitles إذا لم تكونوا بخير فعليكم إعطاء إشارة المحنه الدوليه
    Foi este o sinal que entrou na nossa rede. Open Subtitles هذه هى الاشاره التى تلقيناها بالشبكه الخاصه بنا
    Se me derem um minuto, eu posso baralhar o sinal, e torná-lo inidentificável. Open Subtitles اذا اعطيتوني دقيقة يمكنني أن أتعقب الإشاره وأعطلها.
    Não era naquela curva, o sinal que dizia "villa Rosa"? Open Subtitles الم يكن هذا المنعطف بالخلف؟ اللافتة قالت "فيلا روسا"؟
    o sinal indicador de um Nplaneta invisível em órbita. Open Subtitles وهي العلامة التي تشي بكوكب مختف في مداره
    Por favor, deixe uma mensagem detalhada após o sinal. Open Subtitles ‏‏الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة.
    Deixe uma mensagem para a Susan, Tom, Matt e Eliza, após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة لسوزان، توم، مات وإليزا، بعد الصافرة.
    Deixe a sua mensagem após o sinal, eentraremosem contacto. Open Subtitles رجاءً ترك رسالة بعد الصافرة وسوف نرجع نتصل بكم
    E, Major, mande alguém voltar a virar o sinal. Open Subtitles أيها الرائد إستعن بأحدهم لإعادة الإشارة كما كانت
    Captará o sinal a 160 kms do ponto de reabastecimento. Open Subtitles سيلتقط الإشارة ضمن 160 كلم من نقطة التزود بالوقود
    Marty, bloqueei o sinal para o podermos filtrar. Open Subtitles أستمع يا مارتي لقد احتجزت نمط هذه الأشارة لكى أقوم بتنقيتها
    Não viste o sinal porque ela não estava lá. O mais difícil? Open Subtitles أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟
    O Bateau e o lshikawa estão a localizar o sinal, no carro deles. Contactem-nos a seguir. Open Subtitles باتو وشيكاوا يتعقبان مصدر الاشاره من سيارتهم اتصل بهم
    Transmitiu durante alguns segundos antes de perdermos o sinal, o que sugere que atravessou. Open Subtitles كان يرسل لثوانى قبل ان نفقد الإشاره مما يقترح انه مر من خلاله
    Se não sabes ler o sinal, presumo que saibas ler isto. Open Subtitles إذا لم تكن تعرف ما هو مكتوب علي تلك اللافتة, فأفترض أنك يمكنك أن تقرأ هذه.
    Estes diferentes blocos representam os diferentes vírus na família do paramixovírus. Podem percorrer os blocos e ver onde está o sinal. TED تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة
    Fala Yvonne Biasi, Por favor deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذه إيفون بياسي. من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Deixe uma mensagem após o sinal e ligamos-lhe mais tarde. Adeus. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    o sinal do localizador deve ter falhado assim que ele entrou na carrinha. Estás a ver? Não foi assim tão difícil. Open Subtitles إخماد إشارته يجب أن يعمل حالما يدخل إلى الشاحنة
    Então acredita mesmo que aquela coisa que meteu na cabeça dela está a bloquear o sinal? Open Subtitles إذاً بحق تعتقدين أن ذالك الشي الذي وضعته في رأسها يمنع إشارتها
    Por favor, permaneçam sentados até o sinal de abrir os cintos aparecer. Open Subtitles الرجا من السادة الركاب البقاء في مقاعدهم حتى تنطفيء الإشارات المضاءة
    que não olha para nós. Isso é, para mim, o sinal de uma obra-prima, de uma pintura quando falta definição. TED وهذا في نظري علامة التحفة الفنية للوحة عندما لا يكون هناك حزم
    O radio trabalha a curta distância, mas e impossível o sinal penetrar atraves do naquahdah sólido. Open Subtitles لكن ليس هناك طريقة للإشارة لتسطيع إختراق الناكوداة الصلبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد