Mas vou esperar. Nem ouvirá o soco que vai te quebrar. | Open Subtitles | لكنني سآخذ وقتي فيك، لن تتمكن من سماع اللكمة التي أصابتك |
Vou mostrar-te um "jab", que é o soco mais importante. | Open Subtitles | حسناً, سأريك اللكمة الخاطفة إنها أهم لكمة |
o soco que supostamente o atirou ao chão pareceu ser dado por um velho aleijado. | Open Subtitles | الآن, اللكمة التي من المفترض انها اطاحت بك كانت تبدو وكأنها من معاق مسن |
"O Dr. Blackenshmurtz vai acusar-me de escrever sobre o soco após acontecer." | Open Subtitles | د.الاسود الوضيع سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة الان انظر |
Mas o soco que dói mais é o que acerta. | Open Subtitles | لكن اللكمة التي تُؤلم كثيراً هي التي تُحقق لك الفوز. |
Devíamos encostar e tentar outra vez sem o soco com a meia para ver como te sais. | Open Subtitles | ربما علينا التوقف، ونجرب هذا مجدداً بدون اللكمة لنرى ماذا لديك. |
Se o soco dado foi forte o suficiente para quebrar a mão da vítima, pode ter sido forte o suficiente para ferir o assassino. | Open Subtitles | إذا اللكمة كانت قوية ما يكفي لكسر يد الضحية ربما تكون قوية بما فيه الكفاية لجرح القاتل |
O único soco que conta é o soco que não vês a chegar. | Open Subtitles | اللكمة الوحيدة التي تحسب هي اللكمة التي لا تتوقع |
Este garoto de oito anos de idade está aperfeiçoando o soco devastador do Louva-a-Deus. | Open Subtitles | هذا بعمر سبعة سنوات يتقن اللكمة المدمرة صلاة فرس النبي . |
Você viu o soco que lhe dei? | Open Subtitles | هل رأيتِ اللكمة التي أنزلتها عليه؟ |
Profundo, mas é um golpe que estou a desenvolver, é chamado de... o soco duplo. | Open Subtitles | ذلك سخيّ، لكنّها حركة في طور التطوير، إنّها تُدعى... اللكمة المُزدوجة. |
o soco supersónico falhou. | Open Subtitles | لقد فشلت اللكمة فوق الصوتية |
-E o soco aleijou o Razor. | Open Subtitles | - لقد أصيب (رازر) بهذه اللكمة |