| Para ir ao fundo, pode ser muito útil distinguir o sofrimento, que é necessário enquanto tal, do sofrimento que podemos mudar. | TED | لنتفهم الأمر أكثر سيكون مفيد جداً أن نستخرج المعاناة الضرورية في أساسها من المعاناة التي نستطيع تغييرها |
| Imaginem todo o sofrimento que poderia ser aliviado se arriscássemos enfrentar este problema juntos. | TED | ولكم أن تتخيلوا كمّ المعاناة التي يمكننا تخفيفها إن تجرأنا على مواجهة هذه القضية معًا. |
| Pense em todo o sofrimento que causou até que o parou. | Open Subtitles | فكر في كل المعاناة التي سببها حتى أوقفته |
| Sei o sofrimento que isso te causaria. | Open Subtitles | أنا أعلم حجم الألم الذي سيسببه لك هذا |
| Sei o sofrimento que isso te causaria. | Open Subtitles | أنا أعلم حجم الألم الذي سيسببه لك هذا |
| Venha, Hércules. Deixe-me mostrar-lhe o sofrimento que Rhesus nos trouxe. | Open Subtitles | تعال يا (هرقل) لأريك البؤس الذي جلبه (ريزيوس) علينا |
| Venha, Hércules. Deixe-me mostrar-lhe o sofrimento que Rhesus nos trouxe. | Open Subtitles | تعال يا (هرقل)، دعني أريك البؤس الذي جلبه لنا (ريسوس) |
| Sim, há 10, 20 anos atrás, eu também teria dito isso... mas já vi o sofrimento que isso causou. | Open Subtitles | اجل فمنذ عشرة الى عشرون السنة الماضية وانا اقولها لنفسي ولكني رايت الالم الذي كنتُ سببه |
| Ensinaste-me a pintar! Não, eu dei-te o sofrimento que tu fazes transparecer nas tuas pinturas, não o talento! | Open Subtitles | لا؛ أنا أعطيتك المعاناة التي تظهر في لوحاتك؛ وليس الموهبة |
| Posso me redimir de todo o sofrimento que causei? | Open Subtitles | هل أستطيع تعويض كل المعاناة التي تسبّبتُ فيها ؟ |
| Temos que confrontar o sofrimento que causámos. | TED | عليك أن تجلس مع المعاناة التي سببتها. |
| Entender o sofrimento que causei não é suficiente. | Open Subtitles | لا يكفي لتفهّم المعاناة التي سببتها |
| Mas eu vi o sofrimento que a feitiçaria provoca. | Open Subtitles | لكنّي رأيتُ المعاناة التي يجلبها السحر |
| Sookie, durante um século e meio, nunca transformei um humano porque não conseguia infligir o sofrimento que senti quando fui transformado. | Open Subtitles | سوكي) ، لمدة قرن ونصف ، لم أقم) .. بتحويل بشري قط لأنني لم استطع تحمل إيقاع ذات المعاناة التي شعرت بها عندما تم تحويلي |
| Mas tu agora tens de viver com o sofrimento que causaste. | Open Subtitles | انت يجب ان تعيش مع الالم الذي سببتة |