o sono é feito de fases do sono, ou etapas | TED | لذا النوم هو : مراحل النوم , أو مراحل |
o sono é uma parte incrivelmente importante da nossa biologia, e os neurocientistas estão a começar a explicar porquê porque é que é assim tão importante. | TED | في الواقع، النوم جزء مهم بشكل لا يصدق من تكويننا الأحيائي وقد بدأ علماء الأعصاب بشرح السبب إنه في غاية الأهمية. |
Dissemos que o sono é complicado e ocupa 32 anos da nossa vida. | TED | قلنا بأن النوم معقد وأنه يستغرق 32 سنة من حياتنا. |
o sono é um mecanismo muito ativo que nos recupera e nos prepara para o período seguinte de vigília. | TED | النوم هو طريقة فعالة جدًا للراحة والتعافي وهي تهيئنا لفترة الاستيقاظ التالية. |
o sono é controlado por estímulos de luz. | Open Subtitles | النوم يتأثر مبدأياً بالعوامل الضوئية الخارجية |
Comer durante o sono é uma condição muito séria e deliciosa. | Open Subtitles | الأكل أثناء النوم حالة طبية حقيقية ولذيذة |
o sono é uma estratégia de cura que o corpo de uma criança utiliza. | Open Subtitles | النوم هو استراتيجية الشفاء التي يستخدمها جسم الطفل |
Esta é de Thomas Edison, do início do séc. XX: "o sono é uma perda de tempo criminosa | TED | هذا من طرف توماس إديسون في بدايات القرن العشرين. "النوم إهدار إجرامي للوقت وإرث من أيامنا في الكهوف." |
Portanto, o sono emerge de toda uma série de diferentes interações dentro do cérebro e, essencialmente, o sono é ligado e desligado em resultado de um leque de interações aqui. | TED | لذا فالنوم ينشأ من مجموعة كاملة من التفاعلات المختلفة داخل الدماغ، وفي الأساس فإن تشغيل وإيقاف النوم هو نتيجة لمجموعة من التفاعلات هنا. |
Jim Butcher, o escritor de literatura fantástica, disse: "o sono é deus. Adorai-o". | TED | وقد قال جيم بوتشر، كاتب الفنتازيا، "النوم هو الله. فلتذهب للعبادة" |
o sono é uma peça-chave no "puzzle" explicativo do envelhecimento e do Alzheimer. É emocionante porque talvez consigamos resolver isto. | TED | ولكن كون النوم هو بمثابة قطعة مفقودة في اللغز التّوضيحي للشيخوخة ومرض ألزهايمر هو أمر مثير لأنه ربما يمكننا فعل شيء حياله. |
o sono é uma necessidade biológica não negociável. | TED | النوم هو ضرورة بيولوجية أكيدة. |
o sono é vital. o sono é maravilhoso. Até eu durmo. | Open Subtitles | النوم حيوي، النوم بديع حتى أنا أنام |
(Risos) Da mesma época: "o sono é a corrente dourada "que liga a saúde aos nossos corpos." | TED | (ضحك) من نفس الوقت: "النوم هو السلسلة الذهبية التي تربط أجسادنا بالصحة. " |
o sono é composto por quatro fases. As mais profundas são conhecidas por sono de ondas lentas e de movimentos oculares rápidos [MOR]. | TED | يتكون النوم من أربعة مراحل، أعمقها يعرف بنوم الموجة البطيئة وحركة العين السريعة (ريم). |
Descobrimos que a nossa fisiologia durante o sono é muito diferente da fisiologia durante o resto do dia. Apesar de ainda haver algum mistério sobre os picos de atividade serem maiores durante o sono, cremos que estão relacionados com a consolidação da memória e a formação da memória durante o sono. | TED | اتضح أن وظائفنا العضوية أثناء النوم تختلف تمامًا عن وظائفنا العضوية خلال اليقظة، وبينما لا يزال هناك القليل من الغموض حول لماذا كانت فترات النوم هي الأكثر نشاطًا طوال اليوم، فإننا نعتقد أنها مرتبطة بتدعيم الذاكرة وتكوين الذاكرة أثناء النوم. |
- Dados de um projecto militar secreto, nascido da ideia de que o sono é o maior inimigo de um soldado. | Open Subtitles | - بيانات من المشروع السرّي للغاية العسكري... ... ولدتمن الفكرةذلك النوم عدو الجندي الأعظم. |
"o sono é uma rosa", dizem os persas. | Open Subtitles | النوم كالزهرة]، هكذا يقول أهل الفرس |
o sono é um processo ativo. | Open Subtitles | النوم عملية نشطة |
Mãe... o sono é a cobertura perfeita. | Open Subtitles | أمي - النوم تغطية مثالية لذلك - |