Durante o sono de ondas lentas, a memória declarativa é codificada num armazém temporário na parte anterior do hipocampo. | TED | خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين. |
O que pensas de terminarmos por aqui e irmos fazer o sono de beleza? | Open Subtitles | مارأيك بأن نطلق عليه الليل ونحصل عل نوم جميل؟ |
O Dmitry falou-me de uma nova descoberta na literatura, em que um laboratório na Alemanha mostrou que, se conseguíssemos tocar certos sons na altura correta durante o sono de alguém, conseguíamos tornar o sono mais profundo e mais eficiente. | TED | حدثني ديمتري عن اكتشاف جديد في الأدب، حيث أظهر مختبر في ألمانيا أنه إذا أمكنك تشغيل مجموعة من الأصوات في الوقت المناسب خلال نوم الناس، يمكنك فعلاً جعل النوم أعمق وأكثر فعالية. |
Interromper o sono de um velho? | Open Subtitles | مقاطعاً نوم رجل عجوز ؟ |
Observa o sono de um inocente. | Open Subtitles | راقب نوم البرائة |