Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون |
Estou, apenas, a efectuar olhar para isto de forma científica, ou seja, não posso ignorar o facto que o soro que me salvou era exactamente da mesma estirpe | Open Subtitles | انا فقط انظر للامر بطريقة علمية , مما يعني لا يُمكنني تجاهل حقيقة ان نفس المصل الذي استخدم علي |
É uma possibilidade. Se conseguir recriar o soro que te dividiu. | Open Subtitles | إذا استطعت إعادة تصنيع المصل الذي فصلكما |
Este Jacob está a ser mesmo injetado com o soro que eu fiz. | Open Subtitles | بأية حال , هذا الجاكوب حتما تم حقنه بالمصل الذي صنعته أنا أتعرف العلامات |
É o único que tem hipótese, e apenas se eu o injectar com o soro que fiz, para potenciar aquilo que você é. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي لديه الفرصة وفقط عندما أحقنك بالمصل الذي أعددته لأعزز ما أنتَ عليه |
o soro que encontrámos na casa do Gillespie disse-nos como ele se tornou numa bomba. | Open Subtitles | أخبرنا المصل الذي وجدناه في منزل (غليسبي) كيف تحوّل إلى قنبلة. |
- Desculpe? - o soro que tomei. | Open Subtitles | المصل الذي تناولته |
Ele usou o soro que eu fiz, o que tinha o sangue da Tori. | Open Subtitles | استخدم المصل الذي جعلني (سام) أصنعه ذلك المصل الذي يحتوي بداخله دم (توري) |
Ou o soro que me transforma em aço. | Open Subtitles | أو المصل الذي يحولني إلى صلب. |
É o soro que o JT foi obrigado a fazer. | Open Subtitles | إنه المصل الذي أجبر(جي تي) على صناعته |
- o soro que o JT fez? | Open Subtitles | بالمصل الذي صنعه جي تي ؟ |