Obrigado. o Steve Jobs sempre acreditou na simplicidade, elegância e beleza. | TED | شكرا لكم. ستيف جوبز دوما كان يؤمن بالبساطة |
Han, eu tive a minha primeira aula de iPad com o Steve Jobs, e agora tenho de a ter com o Han Jobs? | Open Subtitles | هان,لقد اخذت اول درس لى عن الايباد من ستيف جوبز والان احصل عليه من وظائف هان |
Como o Steve Jobs disse: "Eu penso diferente". | Open Subtitles | مثلما قال ستيف جوبز # أنا أفكرُ بشكلٍ مختلف # |
- Eu pude estar errado sobre ser do conselho, e sobre ser o Steve Jobs na nossa relação. | Open Subtitles | - قد أكون أخطأت بشأن كوني عضو في مجلس الإدارة وقد أكون أخطأت بلعبي دور "ستيف جوبز " في علاقتنا |
Se o Steve Jobs ainda estivesse vivo teríamos uma visão de raios X agora, não teríamos? | Open Subtitles | لو كان " ستيف جوبز " حياً لكُنا قد حصلنا على تلك الآشعة ، أليس كذلك ؟ |
Será o facto de termos pensado que o Steve Jobs era um ótimo homem, mesmo quando sabíamos que fazia milhões à custa de crianças? | Open Subtitles | هل لأننا جميعاً نعتقد (أن (ستيف جوبز كان رجل عظيم على الرغم من أننا كنا نعلم إنه ربح المليارات من ظهور الأطفال؟ |
o Steve Jobs não ganhou a sua gola alta ficando à espera que o próximo grande sucesso fosse ter com ele. | Open Subtitles | لم يصبح "ستيف جوبز" ثرياً بالجلوس وانتظار الفرصة السانحة لتأتي إليه. |
É engraçado — quando o Steve Jobs voltou para a Apple em 1997, após 12 anos de ausência, foi numa exposição MacWorld — subiu ao palco, com a gola preta e ganga e fez assim. A multidão ficou doida, mas eu pensei: "Onde é que já vi isto?" | TED | من المضحك أن -- ععندما عاد ستيف جوبز الى شركة ماكنتوش عام 1997، بعد غياب 12 سنة، كانت في معرض MacWorld. أتى الى المسرح ببلوزة سوداء و جنز، و قام بمثل هذه الحركة. |
o Steve Jobs está na página um? | Open Subtitles | ستيف جوبز فى الصفحة الأولى ؟ |
Encorajou o Bill Gates a ir numa direcção enquanto empurrava o Steve Jobs noutra direcção. | Open Subtitles | لقد شجع (بيل غايتس) أن يذهب.. في اتجاه واحد بينما دفع (ستيف جوبز) للذهاب في اتجاه آخر |
Se não fosse estúpido era o Steve Jobs. | Open Subtitles | إنه ليس غبي بل المليونر " ستيف جوبز " |
Achaste mesmo que eles deixavam fazeres de conta que eras o Steve Jobs sem luta? | Open Subtitles | هل فعلاً ظننت انهم سيسمحون لك بالقيادة هنا (وتلعب دور (ستيف جوبز من غير قتال؟ |
Então, como é que leio dez vezes por dia que o Steve Jobs é um génio? | Open Subtitles | كيف يُعقل إذن أن أقرأ عشر مرات في اليوم "(ستيف جوبز) هو عبقري"؟ |
Sabes, quando me perguntavam qual era a diferença entre mim e o Steve Jobs, dizia que o Steve via o quadro mais lato e que eu gostava de uma boa bancada de trabalho. | Open Subtitles | أوتعلم، عندما كان الناس يسألونني ماكان الفرق بيني وبين (ستيف جوبز) كنت لأقول (ستيف جوبز) صاحب النظرة الأشمل |
Acontece desde que o Steve Jobs "pediu uma ideia emprestada" à Xerox para o interface do Mac e para o rato. | Open Subtitles | حسنًا ,هذا يحدث باستمرار منذ أن قام (ستيف جوبز) باستعارة"واجهة نظام ماك" والسهم من (زيروكس) |
Onde o Steve Jobs procurou paz e teve a ideia para um pequeno produto chamado "O Lisa"... | Open Subtitles | والتى قصدها (ستيف جوبز) لينعم بالسلام وحصل على فكره لمنتج يدعى (ليسا) |
Vestes uma camisola de gola alta e uns par de jeans, e parece que sou casado com o Steve Jobs. | Open Subtitles | اِرتدي ياقة مرتفعة وجينز أمهات، وسيبدو كأنني متزوج من (ستيف جوبز). |
Sou o Steve Jobs e tu és o tipo gordo que anda de Segway. | Open Subtitles | أنا (ستيف جوبز) وأنتِ هذا الرجل السمين الذي يقود الدراجة |
Eu senti-me quase como o Steve Jobs, que descreveu a sua revelação quando se apercebeu que muitos de nós, durante o dia, apenas tentamos evitar ir demasiado contra as paredes e continuar com as coisas. | TED | وكنتُ نوعًا ما مثل "ستيف جوبز"، الذي فسر"الظهور الإلهي" عندما أدرك أن معظمنا ونحن ماضون في يومنا نتجنب القفز على الجدران كثيرًا، ونحاول ألَّا نلتفت كثيرًا للمعوقات . |
Como o Bill Gates e o Steve Jobs, o Kobe e o Lebron... | Open Subtitles | (مثل (بيل غيتس) و(ستيف جوبز ...(و(كوبي يبرون |