Eu não tenho qualquer interesse em casar-me ou mudar-me para o subúrbio. | Open Subtitles | ليس لي إهتمام بالزواج وسأنتقل إلى الضواحي |
Porque é que os teus pais arrastaram-te para o subúrbio, afinal? | Open Subtitles | إذاً , لماذا انتقل والديك إلى الضواحي على أية حال ؟ |
Os pássaros estão para o subúrbio assim como as sirenes da polícia estão para a cidade. | Open Subtitles | تغريد العصافير في الضواحي بمثابة صوت صفارة إنذار الشرطة للمدينة |
Fiquei secretamente aliviada que não pediu pelo relógio de gato de volta, porque assim como o subúrbio no Halloween, eu estava me apegando por ele. | Open Subtitles | كنت مرتاحة بشكل سريّ أنها لم تطلب أن تأخذ الساعة التي على شكل قطة لانه مثل الضواحي في الهالوين |
Talvez o subúrbio não seja tão bom para mim quanto tu pensaste. | Open Subtitles | ربما الضواحي ليست جيدة لي كما أنت تظن |
A Jane está a falar-me de purificação pré-gravidez e em mudar-me para o subúrbio. | Open Subtitles | كانت (جين) تحدّثني عن حمية الحمل و الانتقال إلى الضواحي. |
Se alguém me perguntasse qual a maior diferença entre o subúrbio e Manhattan, eu teria que dizer... | Open Subtitles | إن سائلني احدهم عن اكبر الفروق "بين الضواحي و "منهاتن ...سـ أضطر لقول |
- Mudamo-nos para o subúrbio e... | Open Subtitles | -لا انتقلنا الى الضواحي... |