Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. | Open Subtitles | إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد |
Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
o submundo é um sítio sombrio e perigoso de almas condenadas | Open Subtitles | إن العالم السفلي مكان متجهم وخطر .. من الأرواح المدانة |
O mitológico barqueiro. Navegava um barco... para o submundo. | Open Subtitles | كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ |
o submundo é nosso inimigo... e maior mesmo do que a ameaça... daqueles que se esqueceram do seu Prozium pela emoção... é a ameaça daqueles indivíduos idênticos unidos. | Open Subtitles | العالم السفلى هو عدونا, و هو أعظم من مجرد تهديد. لهؤلاء الذين هجروا البروزيوم لعواطفهم. |
o submundo dos Morlocks tinha desaparecido tal como a vida de lazer para os Eloi. | Open Subtitles | الان اختفى عالم الجريمة و كذلك عالم الراحة بالنسبه إلى الاليو |
Disse-lhe que o submundo era um atalho de volta à China. | Open Subtitles | أخبرته بأن العالم السفلي هو طريق مختصر للعودة الي الصين |
Parece que o submundo ficou um pouco mais elegante depois da minha condenação. | Open Subtitles | يبدو أن العالم السفلي قد تأنق أكثر منذ إدانتي |
Porquê focares-te nelas se podes dominar o submundo? | Open Subtitles | لماذا تركز عليهم في حين يمكنك أن تتولى سلطة العالم السفلي ؟ |
Só me disse que vocês estavam a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي |
Pensei em vir dizer-te que elas sabem que estás a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | فكرت أنه يجب أن أقول لك أنهم يعلمون أنك تعيد تشكيل العالم السفلي |
Arrastando-a, desvanecendo, para o submundo!" | Open Subtitles | دحرجته، وجعلته يغيب عن الوعي حتى وصل العالم السفلي |
Achas que anda alguém a tentar reestruturar o submundo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أحدهم يحاول إعادة تشكيل العالم السفلي ؟ |
De qualquer demónio poderoso o suficiente para organizar o submundo ou de qualquer demónio que possa estar a gerir uma espécie de treino para demónios mais novos, | Open Subtitles | أي مشعوذ قوي بما يكفي لإعادة تشكيل العالم السفلي أو أي مشعوذ يصنع نوعاً ما من المخيمات التدريبية للمشعوذين الأصغر |
Se fores bem-sucedido, o submundo curvar-se-á perante ti. | Open Subtitles | لكن ، إن نجحت ، فسينحني العالم السفلي إجلالاً وإكباراً لك |
Quem governava o submundo na mitologia grega? | Open Subtitles | من يحكم العالم السفلي في الأساطير اليونانية ؟ |
Importa se isto é o submundo, a Terra ou o Céu? | Open Subtitles | ايهم هذا لو كانت العالم السفلي او الارض او الجنة ؟ |
o submundo é pior do que possas imaginar. | Open Subtitles | العالَم السفليّ أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلوا |
O que significa que a vossa viagem para o submundo não dá para anular. | Open Subtitles | ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ |
- O departamento de suspeitos estes dois ... estão trabalhando para o submundo. | Open Subtitles | يشك المركز فى ان هذان الاثنان يعملون لحساب العالم السفلى |
No instante em que você me dá o caso, o submundo ouve e eu sou um alvo. | Open Subtitles | اللحظهالتيكلفتنيبها لهذهالقضيه.. عالم الجريمة سمع عن هذا.. |
Então isto é uma fissura entre o submundo e a Terra dos Vivos? | Open Subtitles | إذن ، هذا هو الشق بين "العالم السفليّ" ، و بين "علم الأحيّاء"؟ |
Com o inimigo público número um a monte, a questão mantém-se, quem está a governar o submundo de Gotham? | Open Subtitles | مع عدو الشعب رقم واحد على اللام، ويبقى السؤال، فقط الذي يشغل الرذيلة جوثام؟ |